Loading…

Romans 3:10–18

10 As it is written:

“There is no one righteous, not even one;

11 there is no one who understands;

there is no one who seeks God.

12 All have turned away,

they have together become worthless;

there is no one who does good,

not even one.”b p

13 “Their throats are open graves;

their tongues practice deceit.”c q

“The poison of vipers is on their lips.”d r

14 “Their mouths are full of cursing and bitterness.”e s

15 “Their feet are swift to shed blood;

16 ruin and misery mark their ways,

17 and the way of peace they do not know.”f t

18 “There is no fear of God before their eyes.”g u

Read more Explain verse



Romans 3:10–18 — English Standard Version (ESV)

10 as it is written:

“None is righteous, no, not one;

11 no one understands;

no one seeks for God.

12 All have turned aside; together they have become worthless;

no one does good,

not even one.”

13 “Their throat is an open grave;

they use their tongues to deceive.”

“The venom of asps is under their lips.”

14 “Their mouth is full of curses and bitterness.”

15 “Their feet are swift to shed blood;

16 in their paths are ruin and misery,

17 and the way of peace they have not known.”

18 “There is no fear of God before their eyes.”

Romans 3:10–18 — King James Version (KJV 1900)

10 As it is written, There is none righteous, no, not one: 11 There is none that understandeth, there is none that seeketh after God. 12 They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. 13 Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips: 14 Whose mouth is full of cursing and bitterness: 15 Their feet are swift to shed blood: 16 Destruction and misery are in their ways: 17 And the way of peace have they not known: 18 There is no fear of God before their eyes.

Romans 3:10–18 — New Living Translation (NLT)

10 As the Scriptures say,

“No one is righteous—

not even one.

11 No one is truly wise;

no one is seeking God.

12 All have turned away;

all have become useless.

No one does good,

not a single one.”

13 “Their talk is foul, like the stench from an open grave.

Their tongues are filled with lies.”

“Snake venom drips from their lips.”

14 “Their mouths are full of cursing and bitterness.”

15 “They rush to commit murder.

16 Destruction and misery always follow them.

17 They don’t know where to find peace.”

18 “They have no fear of God at all.”

Romans 3:10–18 — The New King James Version (NKJV)

10 As it is written:

“There is none righteous, no, not one;

11 There is none who understands;

There is none who seeks after God.

12 They have all turned aside;

They have together become unprofitable;

There is none who does good, no, not one.”

13 “Their throat is an open tomb;

With their tongues they have practiced deceit”;

“The poison of asps is under their lips”;

14 “Whose mouth is full of cursing and bitterness.”

15 “Their feet are swift to shed blood;

16 Destruction and misery are in their ways;

17 And the way of peace they have not known.”

18 “There is no fear of God before their eyes.”

Romans 3:10–18 — New Century Version (NCV)

10 As the Scriptures say:

“There is no one who always does what is right,

not even one.

11 There is no one who understands.

There is no one who looks to God for help.

12 All have turned away.

Together, everyone has become useless.

There is no one who does anything good;

there is not even one.”

13 “Their throats are like open graves;

they use their tongues for telling lies.”

“Their words are like snake poison.”

14 “Their mouths are full of cursing and hate.”

15 “They are always ready to kill people.

16 Everywhere they go they cause ruin and misery.

17 They don’t know how to live in peace.”

18 “They have no fear of God.”

Romans 3:10–18 — American Standard Version (ASV)

10 as it is written,

There is none righteous, no, not one;

11 There is none that understandeth,

There is none that seeketh after God;

12 They have all turned aside, they are together become unprofitable;

There is none that doeth good, no, not so much as one:

13 Their throat is an open sepulchre;

With their tongues they have used deceit:

The poison of asps is under their lips:

14 Whose mouth is full of cursing and bitterness:

15 Their feet are swift to shed blood;

16 Destruction and misery are in their ways;

17 And the way of peace have they not known:

18 There is no fear of God before their eyes.

Romans 3:10–18 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 according as it is written, There is not a righteous man, not even one; 11 there is not the man that understands, there is not one that seeks after God. 12 All have gone out of the way, they have together become unprofitable; there is not one that practises goodness, there is not so much as one: 13 their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; asps’ poison is under their lips: 14 whose mouth is full of cursing and bitterness; 15 swift their feet to shed blood; 16 ruin and misery are in their ways, 17 and way of peace they have not known: 18 there is no fear of God before their eyes.

Romans 3:10–18 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 as Scripture says, 

“Not one person has God’s approval. 

11 No one understands. 

No one searches for God. 

12 Everyone has turned away. 

Together they have become rotten to the core. 

No one does anything good, 

not even one person. 

13 Their throats are open graves. 

Their tongues practice deception. 

Their lips hide the venom of poisonous snakes. 

14 Their mouths are full of curses and bitter resentment. 

15 They run quickly to murder people. 

16 There is ruin and suffering wherever they go. 

17 They have not learned to live in peace. 

18 They are not terrified of God.” 

Romans 3:10–18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 as it is written:

There is no one righteous, not even one.

11 There is no one who understands;

there is no one who seeks God.

12 All have turned away;

all alike have become useless.

There is no one who does what is good,

not even one.

13 Their throat is an open grave;

they deceive with their tongues.

Vipers’ venom is under their lips.

14 Their mouth is full of cursing and bitterness.

15 Their feet are swift to shed blood;

16 ruin and wretchedness are in their paths,

17 and the path of peace they have not known.

18 There is no fear of God before their eyes.

Romans 3:10–18 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 as it is written:

“There is no one who is righteous, not even one;

11 there is no one who has understanding,

there is no one who seeks God.

12 All have turned aside, together they have become worthless;

there is no one who shows kindness,

there is not even one.”

13 “Their throats are opened graves;

they use their tongues to deceive.”

“The venom of vipers is under their lips.”

14 “Their mouths are full of cursing and bitterness.”

15 “Their feet are swift to shed blood;

16 ruin and misery are in their paths,

17 and the way of peace they have not known.”

18 “There is no fear of God before their eyes.”

Romans 3:10–18 — The Lexham English Bible (LEB)

10 just as it is written,

There is no one righteous, not even one;

11 there is no one who understands;

there is no one who seeks God.

12 All have turned aside together; they have become worthless;

There is no one who practices kindness;

there is not even one.

13 Their throat is an opened grave;

they deceive with their tongues;

the venom of asps is under their lips,

14 whose mouth is full of cursing and bitterness.

15 Their feet are swift to shed blood;

16 destruction and distress are in their paths,

17 and they have not known the way of peace.

18 The fear of God is not before their eyes.”

Romans 3:10–18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 It is written,

“No one is right with God, no one at all.

11 No one understands.

No one trusts in God.

12 All of them have turned away.

They have all become worthless.

No one does anything good,

no one at all.”

13 “Their throats are like open graves.

With their tongues they tell lies.”

“The words from their lips are like the poison of a snake.”

14 “Their mouths are full of curses and bitterness.”

15 “They run quickly to commit murder.

16 They leave a trail of failure and pain.

17 They do not know the way of peace.”

18 “They don’t have any respect for God.”

Romans 3:10–18 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 as it is written,

There is none righteous, not even one;

11 There is none who understands,

There is none who seeks for God;

12 All have turned aside, together they have become useless;

There is none who does good,

There is not even one.”

13 Their throat is an open grave,

With their tongues they keep deceiving,”

The poison of asps is under their lips”;

14 Whose mouth is full of cursing and bitterness”;

15 Their feet are swift to shed blood,

16 Destruction and misery are in their paths,

17 And the path of peace they have not known.”

18 There is no fear of God before their eyes.”


A service of Logos Bible Software

Romans 5:6–8

You see, at just the right time,s when we were still powerless,t Christ died for the ungodly.u Very rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person someone might possibly dare to die. But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.v

Read more Explain verse



Romans 5:6–8 — English Standard Version (ESV)

For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly. For one will scarcely die for a righteous person—though perhaps for a good person one would dare even to die— but God shows his love for us in that while we were still sinners, Christ died for us.

Romans 5:6–8 — King James Version (KJV 1900)

For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die. But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Romans 5:6–8 — New Living Translation (NLT)

When we were utterly helpless, Christ came at just the right time and died for us sinners. Now, most people would not be willing to die for an upright person, though someone might perhaps be willing to die for a person who is especially good. But God showed his great love for us by sending Christ to die for us while we were still sinners.

Romans 5:6–8 — The New King James Version (NKJV)

For when we were still without strength, in due time Christ died for the ungodly. For scarcely for a righteous man will one die; yet perhaps for a good man someone would even dare to die. But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us.

Romans 5:6–8 — New Century Version (NCV)

When we were unable to help ourselves, at the right time, Christ died for us, although we were living against God. Very few people will die to save the life of someone else. Although perhaps for a good person someone might possibly die. But God shows his great love for us in this way: Christ died for us while we were still sinners.

Romans 5:6–8 — American Standard Version (ASV)

For while we were yet weak, in due season Christ died for the ungodly. For scarcely for a righteous man will one die: for peradventure for the good man some one would even dare to die. But God commendeth his own love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Romans 5:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

for we being still without strength, in the due time Christ has died for the ungodly. For scarcely for the just man will one die, for perhaps for the good man some one might also dare to die; but God commends his love to us, in that, we being still sinners, Christ has died for us.

Romans 5:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

Look at it this way: At the right time, while we were still helpless, Christ died for ungodly people. Finding someone who would die for a godly person is rare. Maybe someone would have the courage to die for a good person. Christ died for us while we were still sinners. This demonstrates God’s love for us. 

Romans 5:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

For while we were still helpless, at the appointed moment, Christ died for the ungodly. For rarely will someone die for a just person—though for a good person perhaps someone might even dare to die. But God proves His own love for us in that while we were still sinners, Christ died for us!

Romans 5:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly. Indeed, rarely will anyone die for a righteous person—though perhaps for a good person someone might actually dare to die. But God proves his love for us in that while we still were sinners Christ died for us.

Romans 5:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)

For while we were still helpless, yet at the proper time Christ died for the ungodly. For only rarely will someone die on behalf of a righteous person (for on behalf of a good person possibly someone might even dare to die), but God demonstrates his own love for us, in that while we were still sinners, Christ died for us.

Romans 5:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

At just the right time Christ died for ungodly people. He died for us when we had no power of our own. It is unusual for anyone to die for a godly person. Maybe someone would be willing to die for a good person. But here is how God has shown his love for us. While we were still sinners, Christ died for us.

Romans 5:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.

For one will hardly die for a righteous man; though perhaps for the good man someone would dare even to die.

But God demonstrates His own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.


A service of Logos Bible Software