Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Romans 14:1
14 Accept the one whose faith is weak,l without quarreling over disputable matters.
Romans 14:1 — English Standard Version (ESV)
1 As for the one who is weak in faith, welcome him, but not to quarrel over opinions.
Romans 14:1 — King James Version (KJV 1900)
1 Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.
Romans 14:1 — New Living Translation (NLT)
1 Accept other believers who are weak in faith, and don’t argue with them about what they think is right or wrong.
Romans 14:1 — The New King James Version (NKJV)
1 Receive one who is weak in the faith, but not to disputes over doubtful things.
Romans 14:1 — New Century Version (NCV)
1 Accept into your group someone who is weak in faith, and do not argue about opinions.
Romans 14:1 — American Standard Version (ASV)
1 But him that is weak in faith receive ye, yet not for decision of scruples.
Romans 14:1 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 Now him that is weak in the faith receive, not to the determining of questions of reasoning.
Romans 14:1 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 Welcome people who are weak in faith, but don’t get into an argument over differences of opinion.
Romans 14:1 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 Accept anyone who is weak in faith, but don’t argue about doubtful issues.
Romans 14:1 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
1 Welcome those who are weak in faith but not for the purpose of quarreling over opinions.
Romans 14:1 — The Lexham English Bible (LEB)
1 Now receive the one who is weak in faith, but not for quarrels about opinions.
Romans 14:1 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 Accept those whose faith is weak. Don’t judge them where you have differences of opinion.
Romans 14:1 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
1 Now accept the one who is weak in faith, but not for the purpose of passing judgment on his opinions.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Romans 14:4
4 Who are you to judge someone else’s servant?p To their own master, servants stand or fall. And they will stand, for the Lord is able to make them stand.
Romans 14:4 — English Standard Version (ESV)
4 Who are you to pass judgment on the servant of another? It is before his own master that he stands or falls. And he will be upheld, for the Lord is able to make him stand.
Romans 14:4 — King James Version (KJV 1900)
4 Who art thou that judgest another man’s servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand.
Romans 14:4 — New Living Translation (NLT)
4 Who are you to condemn someone else’s servants? Their own master will judge whether they stand or fall. And with the Lord’s help, they will stand and receive his approval.
Romans 14:4 — The New King James Version (NKJV)
4 Who are you to judge another’s servant? To his own master he stands or falls. Indeed, he will be made to stand, for God is able to make him stand.
Romans 14:4 — New Century Version (NCV)
4 You cannot judge another person’s servant. The master decides if the servant is doing well or not. And the Lord’s servant will do well because the Lord helps him do well.
Romans 14:4 — American Standard Version (ASV)
4 Who art thou that judgest the servant of another? to his own lord he standeth or falleth. Yea, he shall be made to stand; for the Lord hath power to make him stand.
Romans 14:4 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 Who art thou that judgest the servant of another? to his own master he stands or falls. And he shall be made to stand; for the Lord is able to make him stand.
Romans 14:4 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 Who are you to criticize someone else’s servant? The Lord will determine whether his servant has been successful. The servant will be successful because the Lord makes him successful.
Romans 14:4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 Who are you to criticize another’s household slave? Before his own Lord he stands or falls. And he will stand. For the Lord is able to make him stand.
Romans 14:4 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
4 Who are you to pass judgment on slaves of another? It is before their own lord that they stand or fall. And they will be upheld, for the Lord is able to make them stand.
Romans 14:4 — The Lexham English Bible (LEB)
4 Who are you, who passes judgment on the domestic slave belonging to someone else? To his own master he stands or falls, and he will stand, for the Lord is able to make him stand.
Romans 14:4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 Who are you to judge someone else’s servants? Whether they are faithful or not is their own master’s concern. They will be faithful, because the Lord has the power to make them faithful.
Romans 14:4 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
4 Who are you to judge the servant of another? To his own master he stands or falls; and he will stand, for the Lord is able to make him stand.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Romans 14:12
Romans 14:12 — English Standard Version (ESV)
12 So then each of us will give an account of himself to God.
Romans 14:12 — King James Version (KJV 1900)
12 So then every one of us shall give account of himself to God.
Romans 14:12 — New Living Translation (NLT)
12 Yes, each of us will give a personal account to God.
Romans 14:12 — The New King James Version (NKJV)
12 So then each of us shall give account of himself to God.
Romans 14:12 — New Century Version (NCV)
12 So each of us will have to answer to God.
Romans 14:12 — American Standard Version (ASV)
12 So then each one of us shall give account of himself to God.
Romans 14:12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
12 So then each of us shall give an account concerning himself to God.
Romans 14:12 — GOD’S WORD Translation (GW)
12 All of us will have to give an account of ourselves to God.
Romans 14:12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
12 So then, each of us will give an account of himself to God.
Romans 14:12 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
12 So then, each one of us will be held accountable.
Romans 14:12 — The Lexham English Bible (LEB)
12 So each one of us will give an account concerning himself.
Romans 14:12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
12 So we will all have to explain to God the things we have done.
Romans 14:12 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
12 So then each one of us will give an account of himself to God.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Romans 14:22
22 So whatever you believe about these things keep between yourself and God. Blessed is the one who does not condemns himself by what he approves.
Romans 14:22 — English Standard Version (ESV)
22 The faith that you have, keep between yourself and God. Blessed is the one who has no reason to pass judgment on himself for what he approves.
Romans 14:22 — King James Version (KJV 1900)
22 Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth.
Romans 14:22 — New Living Translation (NLT)
22 You may believe there’s nothing wrong with what you are doing, but keep it between yourself and God. Blessed are those who don’t feel guilty for doing something they have decided is right.
Romans 14:22 — The New King James Version (NKJV)
22 Do you have faith? Have it to yourself before God. Happy is he who does not condemn himself in what he approves.
Romans 14:22 — New Century Version (NCV)
22 Your beliefs about these things should be kept secret between you and God. People are happy if they can do what they think is right without feeling guilty.
Romans 14:22 — American Standard Version (ASV)
22 The faith which thou hast, have thou to thyself before God. Happy is he that judgeth not himself in that which he approveth.
Romans 14:22 — 1890 Darby Bible (DARBY)
22 Hast thou faith? have it to thyself before God. Blessed is he who does not judge himself in what he allows.
Romans 14:22 — GOD’S WORD Translation (GW)
22 So whatever you believe about these things, keep it between yourself and God. The person who does what he knows is right shouldn’t feel guilty. He is blessed.
Romans 14:22 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
22 Do you have a conviction? Keep it to yourself before God. The man who does not condemn himself by what he approves is blessed.
Romans 14:22 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
22 Hold the conviction that you have as your own before God. Blessed are those who do not condemn themselves because of what they approve.
Romans 14:22 — The Lexham English Bible (LEB)
22 The faith that you have, have with respect to yourself before God. Blessed is the one who does not pass judgment on himself by what he approves.
Romans 14:22 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
22 No matter what you think about those things, keep it between yourself and God. Blessed are those who do not have to feel guilty for what they allow.
Romans 14:22 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
22 The faith which you have, have as your own conviction before God. Happy is he who does not condemn himself in what he approves.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|