Loading…

Psalm 68:1–10

May God arise,p may his enemies be scattered;q

may his foes fleer before him.

May you blow them away like smoke—s

as wax meltst before the fire,

may the wicked perishu before God.

But may the righteous be glad

and rejoicev before God;

may they be happy and joyful.

Sing to God, sing in praise of his name,w

extol him who rides on the cloudsb x;

rejoice before him—his name is the Lord.y

A father to the fatherless,z a defender of widows,a

is God in his holy dwelling.b

God sets the lonelyc in families,c d

he leads out the prisonerse with singing;

but the rebellious live in a sun-scorched land.f

When you, God, went outg before your people,

when you marched through the wilderness,d h

the earth shook,i the heavens poured down rain,j

before God, the One of Sinai,k

before God, the God of Israel.l

You gave abundant showers,m O God;

you refreshed your weary inheritance.

10 Your people settled in it,

and from your bounty,n God, you providedo for the poor.

Read more Explain verse



A service of Logos Bible Software

Psalm 68:15–18

15 Mount Bashan,v majestic mountain,w

Mount Bashan, rugged mountain,

16 why gaze in envy, you rugged mountain,

at the mountain where God choosesx to reign,

where the Lord himself will dwell forever?y

17 The chariotsz of God are tens of thousands

and thousands of thousands;a

the Lord has come from Sinai into his sanctuary.g

18 When you ascendedb on high,c

you took many captives;d

you received gifts from people,e

even fromh the rebelliousf

that you,i Lord God, might dwell there.

Read more Explain verse



Psalm 68:15–18 — English Standard Version (ESV)

15 O mountain of God, mountain of Bashan;

O many-peaked mountain, mountain of Bashan!

16 Why do you look with hatred, O many-peaked mountain,

at the mount that God desired for his abode,

yes, where the Lord will dwell forever?

17 The chariots of God are twice ten thousand,

thousands upon thousands;

the Lord is among them; Sinai is now in the sanctuary.

18 You ascended on high,

leading a host of captives in your train

and receiving gifts among men,

even among the rebellious, that the Lord God may dwell there.

Psalm 68:15–18 — King James Version (KJV 1900)

15 The hill of God is as the hill of Bashan;

An high hill as the hill of Bashan.

16 Why leap ye, ye high hills?

This is the hill which God desireth to dwell in;

Yea, the Lord will dwell in it for ever.

17 The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels:

The Lord is among them, as in Sinai, in the holy place.

18 Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive:

Thou hast received gifts for men;

Yea, for the rebellious also, that the Lord God might dwell among them.

Psalm 68:15–18 — New Living Translation (NLT)

15 The mountains of Bashan are majestic,

with many peaks stretching high into the sky.

16 Why do you look with envy, O rugged mountains,

at Mount Zion, where God has chosen to live,

where the Lord himself will live forever?

17 Surrounded by unnumbered thousands of chariots,

the Lord came from Mount Sinai into his sanctuary.

18 When you ascended to the heights,

you led a crowd of captives.

You received gifts from the people,

even from those who rebelled against you.

Now the Lord God will live among us there.

Psalm 68:15–18 — The New King James Version (NKJV)

15 A mountain of God is the mountain of Bashan;

A mountain of many peaks is the mountain of Bashan.

16 Why do you fume with envy, you mountains of many peaks?

This is the mountain which God desires to dwell in;

Yes, the Lord will dwell in it forever.

17 The chariots of God are twenty thousand,

Even thousands of thousands;

The Lord is among them as in Sinai, in the Holy Place.

18 You have ascended on high,

You have led captivity captive;

You have received gifts among men,

Even from the rebellious,

That the Lord God might dwell there.

Psalm 68:15–18 — New Century Version (NCV)

15 The mountains of Bashan are high;

the mountains of Bashan have many peaks.

16 Why do you mountains with many peaks look with envy

on the mountain that God chose for his home?

The Lord will live there forever.

17 God comes with millions of chariots;

the Lord comes from Mount Sinai to his holy place.

18 When you went up to the heights,

you led a parade of captives.

You received gifts from the people,

even from those who turned against you.

And the Lord God will live there.

Psalm 68:15–18 — American Standard Version (ASV)

15 A mountain of God is the mountain of Bashan;

A high mountain is the mountain of Bashan.

16 Why look ye askance, ye high mountains,

At the mountain which God hath desired for his abode?

Yea, Jehovah will dwell in it for ever.

17 The chariots of God are twenty thousand, even thousands upon thousands:

The Lord is among them, as in Sinai, in the sanctuary.

18 Thou hast ascended on high, thou hast led away captives;

Thou hast received gifts among men,

Yea, among the rebellious also, that Jehovah God might dwell with them.

Psalm 68:15–18 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 As mount Bashan is the mount of God, a many-peaked mountain, as mount Bashan. 16 Why do ye look with envy, ye many-peaked mountains, upon the mount that God hath desired for his abode? yea, Jehovah will dwell there for ever. 17 The chariots of God are twenty thousand, thousands upon thousands; the Lord is among them: it is a Sinai in holiness. 18 Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts in Man, and even for the rebellious, for the dwelling there of Jah Elohim.

Psalm 68:15–18 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 The mountain of Bashan is the mountain of God. 

The mountain of Bashan is the mountain with many peaks. 

16 Why do you look with envy, you mountains with many peaks, 

at the mountain where God has chosen to live? 

Certainly, the Lord will live there forever. 

17 The chariots of God are twenty thousand in number, 

thousands upon thousands. 

The Lord is among them. 

⸤The God of⸥ Sinai is in his holy place. 

18 You went to the highest place. 

You took prisoners captive. 

You received gifts from people, 

even from rebellious people, so that the Lord God may live there. 

Psalm 68:15–18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 Mount Bashan is God’s towering mountain;

Mount Bashan is a mountain of many peaks.

16 Why gaze with envy, you mountain peaks,

at the mountain God desired for His dwelling?

The Lord will live there forever!

17 God’s chariots are tens of thousands,

thousands and thousands;

the Lord is among them in the sanctuary

as He was at Sinai.

18 You ascended to the heights, taking away captives;

You received gifts from people,

even from the rebellious,

so that the Lord God might live there.

Psalm 68:15–18 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 O mighty mountain, mountain of Bashan;

O many-peaked mountain, mountain of Bashan!

16 Why do you look with envy, O many-peaked mountain,

at the mount that God desired for his abode,

where the Lord will reside forever?

17 With mighty chariotry, twice ten thousand,

thousands upon thousands,

the Lord came from Sinai into the holy place.

18 You ascended the high mount,

leading captives in your train

and receiving gifts from people,

even from those who rebel against the Lord God’s abiding there.

Psalm 68:15–18 — The Lexham English Bible (LEB)

15 A mountain of God is the mountain of Bashan;

a mountain of many peaks is the mountain of Bashan.

16 Why do you look with hostility, O many-peaked mountains?

This mountain God desires for his dwelling.

Yes, Yahweh will abide in it forever.

17 The chariots of God

are twice ten thousand, with thousands doubled.

The Lord is among them at Sinai, distinctive in victory.

18 You have ascended on high; you have led away captives.

You have received gifts from among humankind,

and even from the rebellious, so that Yah God may dwell there.

Psalm 68:15–18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

15 The mountains of Bashan are majestic.

The mountains of Bashan are very rocky.

16 You rocky mountains are jealous of Mount Zion, aren’t you?

That’s where God chooses to rule.

That’s where the Lord himself will live forever.

17 God has come with tens of thousands of his chariots.

He has come with thousands and thousands of them.

The Lord has come from Mount Sinai.

He has entered his holy place.

18 When he went up to his place on high,

he led a line of prisoners.

He received gifts from people,

even from those who refused to obey him.

The Lord God went up to live on Mount Zion.

Psalm 68:15–18 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 A mountain of God is the mountain of Bashan;

A mountain of many peaks is the mountain of Bashan.

16 Why do you look with envy, O mountains with many peaks,

At the mountain which God has desired for His abode?

Surely the Lord will dwell there forever.

17 The chariots of God are myriads, thousands upon thousands;

The Lord is among them as at Sinai, in holiness.

18 You have ascended on high, You have led captive Your captives;

You have received gifts among men,

Even among the rebellious also, that the Lord God may dwell there.


A service of Logos Bible Software

Psalm 68:32–35

32 Sing to God, you kingdoms of the earth,i

sing praisej to the Lord,

33 to him who ridesk across the highest heavens, the ancient heavens,

who thundersl with mighty voice.m

34 Proclaim the powern of God,

whose majestyo is over Israel,

whose power is in the heavens.

35 You, God, are awesomep in your sanctuary;q

the God of Israel gives power and strengthr to his people.s

Praise be to God!t

Read more Explain verse



Psalm 68:32–35 — English Standard Version (ESV)

32 O kingdoms of the earth, sing to God;

sing praises to the Lord, Selah

33 to him who rides in the heavens, the ancient heavens;

behold, he sends out his voice, his mighty voice.

34 Ascribe power to God,

whose majesty is over Israel,

and whose power is in the skies.

35 Awesome is God from his sanctuary;

the God of Israel—he is the one who gives power and strength to his people.

Blessed be God!

Psalm 68:32–35 — King James Version (KJV 1900)

32 Sing unto God, ye kingdoms of the earth;

O sing praises unto the Lord; Selah:

33 To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old;

Lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice.

34 Ascribe ye strength unto God:

His excellency is over Israel,

And his strength is in the clouds.

35 O God, thou art terrible out of thy holy places:

The God of Israel is he

That giveth strength and power unto his people.

Blessed be God.

Psalm 68:32–35 — New Living Translation (NLT)

32 Sing to God, you kingdoms of the earth.

Sing praises to the Lord.

Interlude

33 Sing to the one who rides across the ancient heavens,

his mighty voice thundering from the sky.

34 Tell everyone about God’s power.

His majesty shines down on Israel;

his strength is mighty in the heavens.

35 God is awesome in his sanctuary.

The God of Israel gives power and strength to his people.

Praise be to God!

Psalm 68:32–35 — The New King James Version (NKJV)

32 Sing to God, you kingdoms of the earth;

Oh, sing praises to the Lord,

Selah

33 To Him who rides on the heaven of heavens, which were of old!

Indeed, He sends out His voice, a mighty voice.

34 Ascribe strength to God;

His excellence is over Israel,

And His strength is in the clouds.

35 O God, You are more awesome than Your holy places.

The God of Israel is He who gives strength and power to His people.

Blessed be God!

Psalm 68:32–35 — New Century Version (NCV)

32 Kingdoms of the earth, sing to God;

sing praises to the Lord.

Selah

33 Sing to the one who rides through the skies, which are from long ago.

He speaks with a thundering voice.

34 Announce that God is powerful.

He rules over Israel,

and his power is in the skies.

35 God, you are wonderful in your Temple.

The God of Israel gives his people strength and power.

Praise God!

Psalm 68:32–35 — American Standard Version (ASV)

32 Sing unto God, ye kingdoms of the earth;

Oh sing praises unto the Lord; Selah

33 To him that rideth upon the heaven of heavens, which are of old;

Lo, he uttereth his voice, a mighty voice.

34 Ascribe ye strength unto God:

His excellency is over Israel,

And his strength is in the skies.

35 O God, thou art terrible out of thy holy places:

The God of Israel, he giveth strength and power unto his people.

Blessed be God.

Psalm 68:32–35 — 1890 Darby Bible (DARBY)

32 Ye kingdoms of the earth, sing unto God; sing psalms of the Lord, (Selah,) 33 Of him that rideth upon the heavens, the heavens which are of old: lo, he uttereth his voice, a mighty voice. 34 Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds. 35 Terrible art thou, O God, out of thy sanctuaries, —the •God of Israel! He it is that giveth strength and might unto the people. Blessed be God!

Psalm 68:32–35 — GOD’S WORD Translation (GW)

32 You kingdoms of the world, sing to God. 

Make music to praise the Lord. 

Selah 

33 God rides through the ancient heaven, the highest heaven. 

Listen! He makes his voice heard, his powerful voice. 

34 Acknowledge the power of God. 

His majesty is over Israel, and his power is in the skies. 

35 God, the God of Israel, is awe-inspiring in his holy place. 

He gives strength and power to his people. 

Thanks be to God! 

Psalm 68:32–35 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

32 Sing to God, you kingdoms of the earth;

sing praise to the Lord, Selah

33 to Him who rides in the ancient, highest heavens.

Look, He thunders with His powerful voice!

34 Ascribe power to God.

His majesty is over Israel,

His power among the clouds.

35 God, You are awe-inspiring in Your sanctuaries.

The God of Israel gives power and strength to His people.

May God be praised!

Psalm 68:32–35 — The New Revised Standard Version (NRSV)

32 Sing to God, O kingdoms of the earth;

sing praises to the Lord, Selah

33 O rider in the heavens, the ancient heavens;

listen, he sends out his voice, his mighty voice.

34 Ascribe power to God,

whose majesty is over Israel;

and whose power is in the skies.

35 Awesome is God in his sanctuary,

the God of Israel;

he gives power and strength to his people.

Blessed be God!

Psalm 68:32–35 — The Lexham English Bible (LEB)

32 O kingdoms of the earth, sing to God;

sing praise to the Lord, Selah

33 to the one who rides in the highest heavens of old.

See, he gives forth his voice, a mighty voice.

34 Ascribe strength to God.

His majesty is over Israel,

and his strength is in the clouds.

35 Awesome are you, O God, from your sanctuary.

The God of Israel, it is he who gives strength and might to the people.

Blessed be God.

Psalm 68:32–35 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

32 Sing to God, you kingdoms of the earth.

Sing praise to the Lord. Selah

33 He rides in the age-old skies above.

He thunders with his mighty voice.

34 Tell how powerful God is.

He rules as king over Israel.

The skies show how powerful he is.

35 How wonderful is God in his holy place!

The God of Israel gives power and strength to his people.

Give praise to God!

Psalm 68:32–35 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

32 Sing to God, O kingdoms of the earth,

Sing praises to the Lord,

Selah.

33 To Him who rides upon the highest heavens, which are from ancient times;

Behold, He speaks forth with His voice, a mighty voice.

34 Ascribe strength to God;

His majesty is over Israel

And His strength is in the skies.

35 O God, You are awesome from Your sanctuary.

The God of Israel Himself gives strength and power to the people.

Blessed be God!


A service of Logos Bible Software

Colossians 3:1

Living as Those Made Alive in Christ

3 Since, then, you have been raised with Christ,u set your hearts on things above, where Christ is, seated at the right hand of God.v

Read more Explain verse



Colossians 3:1 — English Standard Version (ESV)

If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.

Colossians 3:1 — King James Version (KJV 1900)

If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.

Colossians 3:1 — New Living Translation (NLT)

Since you have been raised to new life with Christ, set your sights on the realities of heaven, where Christ sits in the place of honor at God’s right hand.

Colossians 3:1 — The New King James Version (NKJV)

If then you were raised with Christ, seek those things which are above, where Christ is, sitting at the right hand of God.

Colossians 3:1 — New Century Version (NCV)

Since you were raised from the dead with Christ, aim at what is in heaven, where Christ is sitting at the right hand of God.

Colossians 3:1 — American Standard Version (ASV)

If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.

Colossians 3:1 — 1890 Darby Bible (DARBY)

If therefore ye have been raised with the Christ, seek the things which are above, where the Christ is, sitting at the right hand of God:

Colossians 3:1 — GOD’S WORD Translation (GW)

Since you were brought back to life with Christ, focus on the things that are above—where Christ holds the honored position—the one next to God the Father on the heavenly throne.

Colossians 3:1 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

So if you have been raised with the Messiah, seek what is above, where the Messiah is, seated at the right hand of God.

Colossians 3:1 — The New Revised Standard Version (NRSV)

So if you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.

Colossians 3:1 — The Lexham English Bible (LEB)

Therefore, if you have been raised together with Christ, seek the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

Colossians 3:1 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

You have been raised up with Christ. So think about things that are in heaven. That is where Christ is. He is sitting at God’s right hand.

Colossians 3:1 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Therefore if you have been raised up with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.


A service of Logos Bible Software