Mark 12:41–44
41 Jesus sat down opposite the place where the offerings were puty and watched the crowd putting their money into the temple treasury. Many rich people threw in large amounts. 42 But a poor widow came and put in two very small copper coins, worth only a few cents.
43 Calling his disciples to him, Jesus said, “Truly I tell you, this poor widow has put more into the treasury than all the others. 44 They all gave out of their wealth; but she, out of her poverty, put in everything—all she had to live on.”z
Mark 12:41–44 — English Standard Version (ESV)
41 And he sat down opposite the treasury and watched the people putting money into the offering box. Many rich people put in large sums. 42 And a poor widow came and put in two small copper coins, which make a penny. 43 And he called his disciples to him and said to them, “Truly, I say to you, this poor widow has put in more than all those who are contributing to the offering box. 44 For they all contributed out of their abundance, but she out of her poverty has put in everything she had, all she had to live on.”
Mark 12:41–44 — King James Version (KJV 1900)
41 And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much. 42 And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing. 43 And he called unto him his disciples, and saith unto them, Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury: 44 For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.
Mark 12:41–44 — New Living Translation (NLT)
41 Jesus sat down near the collection box in the Temple and watched as the crowds dropped in their money. Many rich people put in large amounts. 42 Then a poor widow came and dropped in two small coins.
43 Jesus called his disciples to him and said, “I tell you the truth, this poor widow has given more than all the others who are making contributions. 44 For they gave a tiny part of their surplus, but she, poor as she is, has given everything she had to live on.”
Mark 12:41–44 — The New King James Version (NKJV)
41 Now Jesus sat opposite the treasury and saw how the people put money into the treasury. And many who were rich put in much. 42 Then one poor widow came and threw in two mites, which make a quadrans. 43 So He called His disciples to Himself and said to them, “Assuredly, I say to you that this poor widow has put in more than all those who have given to the treasury; 44 for they all put in out of their abundance, but she out of her poverty put in all that she had, her whole livelihood.”
Mark 12:41–44 — New Century Version (NCV)
41 Jesus sat near the Temple money box and watched the people put in their money. Many rich people gave large sums of money. 42 Then a poor widow came and put in two small copper coins, which were only worth a few cents.
43 Calling his followers to him, Jesus said, “I tell you the truth, this poor widow gave more than all those rich people. 44 They gave only what they did not need. This woman is very poor, but she gave all she had; she gave all she had to live on.”
Mark 12:41–44 — American Standard Version (ASV)
41 And he sat down over against the treasury, and beheld how the multitude cast money into the treasury: and many that were rich cast in much. 42 And there came a poor widow, and she cast in two mites, which make a farthing. 43 And he called unto him his disciples, and said unto them, Verily I say unto you, This poor widow cast in more than all they that are casting into the treasury: 44 for they all did cast in of their superfluity; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.
Mark 12:41–44 — 1890 Darby Bible (DARBY)
41 And Jesus, having sat down opposite the treasury, saw how the crowd was casting money into the treasury; and many rich cast in much. 42 And a poor widow came and cast in two mites, which is a farthing. 43 And having called his disciples to him he said to them, Verily I say unto you, This poor widow has cast in more than all who have cast into the treasury: 44 for all have cast in of that which they had in abundance, but she of her destitution has cast in all that she had, the whole of her living.
Mark 12:41–44 — GOD’S WORD Translation (GW)
41 As Jesus sat facing the temple offering box, he watched how ⸤much⸥ money people put into it. Many rich people put in large amounts. 42 A poor widow dropped in two small coins, worth less than a cent.
43 He called his disciples and said to them, “I can guarantee this truth: This poor widow has given more than all the others. 44 All of them have given what they could spare. But she, in her poverty, has given everything she had to live on.”
Mark 12:41–44 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
41 Sitting across from the temple treasury, He watched how the crowd dropped money into the treasury. Many rich people were putting in large sums. 42 And a poor widow came and dropped in two tiny coins worth very little. 43 Summoning His disciples, He said to them, “I assure you: This poor widow has put in more than all those giving to the temple treasury. 44 For they all gave out of their surplus, but she out of her poverty has put in everything she possessed —all she had to live on.”
Mark 12:41–44 — The New Revised Standard Version (NRSV)
41 He sat down opposite the treasury, and watched the crowd putting money into the treasury. Many rich people put in large sums. 42 A poor widow came and put in two small copper coins, which are worth a penny. 43 Then he called his disciples and said to them, “Truly I tell you, this poor widow has put in more than all those who are contributing to the treasury. 44 For all of them have contributed out of their abundance; but she out of her poverty has put in everything she had, all she had to live on.”
Mark 12:41–44 — The Lexham English Bible (LEB)
41 And he sat down opposite the contribution box and was observing how the crowd was putting coins into the contribution box. And many rich people were putting in many coins. 42 And one poor widow came and put in two small copper coins (that is, a penny). 43 And summoning his disciples, he said to them, “Truly I say to you that this poor widow put in more than all those who put offerings into the contribution box. 44 For they all contributed out of their abundance, but she out of her poverty put in everything she had, her whole means of subsistence.”
Mark 12:41–44 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
41 Jesus sat down across from the place where people put their temple offerings. He watched the crowd putting their money into the offering boxes. Many rich people threw large amounts into them.
42 But a poor widow came and put in two very small copper coins. They were worth much less than a penny.
43 Jesus asked his disciples to come to him. He said, “What I’m about to tell you is true. That poor widow has put more into the offering box than all the others. 44 They all gave a lot because they are rich. But she gave even though she is poor. She put in everything she had. She gave all she had to live on.”
Mark 12:41–44 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
41 And He sat down opposite the treasury, and began observing how the people were putting money into the treasury; and many rich people were putting in large sums.
42 A poor widow came and put in two small copper coins, which amount to a cent.
43 Calling His disciples to Him, He said to them, “Truly I say to you, this poor widow put in more than all the contributors to the treasury;
44 for they all put in out of their surplus, but she, out of her poverty, put in all she owned, all she had to live on.”