Loading…

Luke 3:21–22

The Baptism and Genealogy of Jesus

3:21,22pp—Mt 3:13–17; Mk 1:9–11
3:23–38pp—Mt 1:1–17

21 When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as he was praying,g heaven was opened 22 and the Holy Spirit descended on himh in bodily form like a dove. And a voice came from heaven: “You are my Son,i whom I love; with you I am well pleased.”j

Read more Explain verse



Luke 3:21–22 — English Standard Version (ESV)

21 Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heavens were opened, 22 and the Holy Spirit descended on him in bodily form, like a dove; and a voice came from heaven, “You are my beloved Son; with you I am well pleased.”

Luke 3:21–22 — King James Version (KJV 1900)

21 Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, 22 And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.

Luke 3:21–22 — New Living Translation (NLT)

21 One day when the crowds were being baptized, Jesus himself was baptized. As he was praying, the heavens opened, 22 and the Holy Spirit, in bodily form, descended on him like a dove. And a voice from heaven said, “You are my dearly loved Son, and you bring me great joy.”

Luke 3:21–22 — The New King James Version (NKJV)

21 When all the people were baptized, it came to pass that Jesus also was baptized; and while He prayed, the heaven was opened. 22 And the Holy Spirit descended in bodily form like a dove upon Him, and a voice came from heaven which said, “You are My beloved Son; in You I am well pleased.”

Luke 3:21–22 — New Century Version (NCV)

21 When all the people were being baptized by John, Jesus also was baptized. While Jesus was praying, heaven opened 22 and the Holy Spirit came down on him in the form of a dove. Then a voice came from heaven, saying, “You are my Son, whom I love, and I am very pleased with you.”

Luke 3:21–22 — American Standard Version (ASV)

21 Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened, 22 and the Holy Spirit descended in a bodily form, as a dove, upon him, and a voice came out of heaven, Thou art my beloved Son: in thee I am well pleased.

Luke 3:21–22 — 1890 Darby Bible (DARBY)

21 And it came to pass, all the people having been baptised, and Jesus having been baptised and praying, that the heaven was opened, 22 and the Holy Spirit descended in a bodily form as a dove upon him; and a voice came out of heaven, Thou art my beloved Son, in thee I have found my delight.

Luke 3:21–22 — GOD’S WORD Translation (GW)

21 When all the people were baptized, Jesus, too, was baptized. While he was praying, heaven opened, 22 and the Holy Spirit came down to him in the form of a dove. A voice from heaven said, “You are my Son, whom I love. I am pleased with you.” 

Luke 3:21–22 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

21 When all the people were baptized, Jesus also was baptized. As He was praying, heaven opened, 22 and the Holy Spirit descended on Him in a physical appearance like a dove. And a voice came from heaven:

You are My beloved Son.

I take delight in You!

Luke 3:21–22 — The New Revised Standard Version (NRSV)

21 Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heaven was opened, 22 and the Holy Spirit descended upon him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven, “You are my Son, the Beloved; with you I am well pleased.”

Luke 3:21–22 — The Lexham English Bible (LEB)

21 Now it happened that when all the people were baptized, Jesus also was baptized, and while he was praying, heaven was opened, 22 and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove, and a voice came from heaven, “You are my beloved Son; with you I am well pleased.”

Luke 3:21–22 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

21 When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as he was praying, heaven was opened. 22 The Holy Spirit came down on him in the form of a dove. A voice came from heaven. It said, “You are my Son, and I love you. I am very pleased with you.”

Luke 3:21–22 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

21 Now when all the people were baptized, Jesus was also baptized, and while He was praying, heaven was opened,

22 and the Holy Spirit descended upon Him in bodily form like a dove, and a voice came out of heaven, “You are My beloved Son, in You I am well-pleased.”


A service of Logos Bible Software

Romans 5:1–8

Peace and Hope

5 Therefore, since we have been justifiedg through faith,h wea have peacei with God through our Lord Jesus Christ,j through whom we have gained accessk by faith into this grace in which we now stand.l And web boast in the hopem of the glory of God. Not only so, but wec also glory in our sufferings,n because we know that suffering produces perseverance;o perseverance, character; and character, hope. And hopep does not put us to shame, because God’s loveq has been poured out into our hearts through the Holy Spirit,r who has been given to us.

You see, at just the right time,s when we were still powerless,t Christ died for the ungodly.u Very rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person someone might possibly dare to die. But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.v

Read more Explain verse



Romans 5:1–8 — English Standard Version (ESV)

Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. Through him we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in hope of the glory of God. Not only that, but we rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance, and endurance produces character, and character produces hope, and hope does not put us to shame, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who has been given to us.

For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly. For one will scarcely die for a righteous person—though perhaps for a good person one would dare even to die— but God shows his love for us in that while we were still sinners, Christ died for us.

Romans 5:1–8 — King James Version (KJV 1900)

Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ: By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God. And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; And patience, experience; and experience, hope: And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us. For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die. But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Romans 5:1–8 — New Living Translation (NLT)

Therefore, since we have been made right in God’s sight by faith, we have peace with God because of what Jesus Christ our Lord has done for us. Because of our faith, Christ has brought us into this place of undeserved privilege where we now stand, and we confidently and joyfully look forward to sharing God’s glory.

We can rejoice, too, when we run into problems and trials, for we know that they help us develop endurance. And endurance develops strength of character, and character strengthens our confident hope of salvation. And this hope will not lead to disappointment. For we know how dearly God loves us, because he has given us the Holy Spirit to fill our hearts with his love.

When we were utterly helpless, Christ came at just the right time and died for us sinners. Now, most people would not be willing to die for an upright person, though someone might perhaps be willing to die for a person who is especially good. But God showed his great love for us by sending Christ to die for us while we were still sinners.

Romans 5:1–8 — The New King James Version (NKJV)

Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, through whom also we have access by faith into this grace in which we stand, and rejoice in hope of the glory of God. And not only that, but we also glory in tribulations, knowing that tribulation produces perseverance; and perseverance, character; and character, hope. Now hope does not disappoint, because the love of God has been poured out in our hearts by the Holy Spirit who was given to us.

For when we were still without strength, in due time Christ died for the ungodly. For scarcely for a righteous man will one die; yet perhaps for a good man someone would even dare to die. But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us.

Romans 5:1–8 — New Century Version (NCV)

Since we have been made right with God by our faith, we have peace with God. This happened through our Lord Jesus Christ, who through our faith has brought us into that blessing of God’s grace that we now enjoy. And we are happy because of the hope we have of sharing God’s glory. We also have joy with our troubles, because we know that these troubles produce patience. And patience produces character, and character produces hope. And this hope will never disappoint us, because God has poured out his love to fill our hearts. He gave us his love through the Holy Spirit, whom God has given to us.

When we were unable to help ourselves, at the right time, Christ died for us, although we were living against God. Very few people will die to save the life of someone else. Although perhaps for a good person someone might possibly die. But God shows his great love for us in this way: Christ died for us while we were still sinners.

Romans 5:1–8 — American Standard Version (ASV)

Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ; through whom also we have had our access by faith into this grace wherein we stand; and we rejoice in hope of the glory of God. And not only so, but we also rejoice in our tribulations: knowing that tribulation worketh stedfastness; and stedfastness, approvedness; and approvedness, hope: and hope putteth not to shame; because the love of God hath been shed abroad in our hearts through the Holy Spirit which was given unto us. For while we were yet weak, in due season Christ died for the ungodly. For scarcely for a righteous man will one die: for peradventure for the good man some one would even dare to die. But God commendeth his own love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Romans 5:1–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Therefore having been justified on the principle of faith, we have peace towards God through our Lord Jesus Christ; by whom we have also access by faith into this favour in which we stand, and we boast in hope of the glory of God. And not only that, but we also boast in tribulations, knowing that tribulation works endurance; and endurance, experience; and experience, hope; and hope does not make ashamed, because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Spirit which has been given to us:

for we being still without strength, in the due time Christ has died for the ungodly. For scarcely for the just man will one die, for perhaps for the good man some one might also dare to die; but God commends his love to us, in that, we being still sinners, Christ has died for us.

Romans 5:1–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

Now that we have God’s approval by faith, we have peace with God because of what our Lord Jesus Christ has done. Through Christ we can approach Godand stand in his favor.So we brag because of our confidence that we will receive glory from God. But that’s not all. We also brag when we are suffering. We know that suffering creates endurance, endurance creates character, and character creates confidence. We’re not ashamed to have this confidence, because God’s love has been poured into our hearts by the Holy Spirit, who has been given to us. 

Look at it this way: At the right time, while we were still helpless, Christ died for ungodly people. Finding someone who would die for a godly person is rare. Maybe someone would have the courage to die for a good person. Christ died for us while we were still sinners. This demonstrates God’s love for us. 

Romans 5:1–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Therefore, since we have been declared righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. We have also obtained access through Him by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in the hope of the glory of God. And not only that, but we also rejoice in our afflictions, because we know that affliction produces endurance, endurance produces proven character, and proven character produces hope. This hope will not disappoint us, because God’s love has been poured out in our hearts through the Holy Spirit who was given to us.

For while we were still helpless, at the appointed moment, Christ died for the ungodly. For rarely will someone die for a just person—though for a good person perhaps someone might even dare to die. But God proves His own love for us in that while we were still sinners, Christ died for us!

Romans 5:1–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Therefore, since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, through whom we have obtained access to this grace in which we stand; and we boast in our hope of sharing the glory of God. And not only that, but we also boast in our sufferings, knowing that suffering produces endurance, and endurance produces character, and character produces hope, and hope does not disappoint us, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit that has been given to us.

For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly. Indeed, rarely will anyone die for a righteous person—though perhaps for a good person someone might actually dare to die. But God proves his love for us in that while we still were sinners Christ died for us.

Romans 5:1–8 — The Lexham English Bible (LEB)

Therefore, because we have been declared righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, through whom also we have obtained access by faith into this grace in which we stand, and we boast in the hope of the glory of God. And not only this, but we also boast in our afflictions, because we know that affliction produces patient endurance, and patient endurance, proven character, and proven character, hope, and hope does not disappoint, because the love of God has been poured out in our hearts through the Holy Spirit who was given to us.

For while we were still helpless, yet at the proper time Christ died for the ungodly. For only rarely will someone die on behalf of a righteous person (for on behalf of a good person possibly someone might even dare to die), but God demonstrates his own love for us, in that while we were still sinners, Christ died for us.

Romans 5:1–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

We have been made right with God because of our faith. Now we have peace with him because of our Lord Jesus Christ. Through faith in Jesus we have received God’s grace. In that grace we stand. We are full of joy because we expect to share in God’s glory.

And that’s not all. We are full of joy even when we suffer. We know that our suffering gives us the strength to go on. The strength to go on produces character. Character produces hope. And hope will never let us down. God has poured his love into our hearts. He did it through the Holy Spirit, whom he has given to us.

At just the right time Christ died for ungodly people. He died for us when we had no power of our own. It is unusual for anyone to die for a godly person. Maybe someone would be willing to die for a good person. But here is how God has shown his love for us. While we were still sinners, Christ died for us.

Romans 5:1–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,

through whom also we have obtained our introduction by faith into this grace in which we stand; and we exult in hope of the glory of God.

And not only this, but we also exult in our tribulations, knowing that tribulation brings about perseverance;

and perseverance, proven character; and proven character, hope;

and hope does not disappoint, because the love of God has been poured out within our hearts through the Holy Spirit who was given to us.

For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.

For one will hardly die for a righteous man; though perhaps for the good man someone would dare even to die.

But God demonstrates His own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.


A service of Logos Bible Software

Ephesians 3:14–21

A Prayer for the Ephesians

14 For this reason I kneeld before the Father, 15 from whom every familya in heaven and on earth derives its name. 16 I pray that out of his glorious richese he may strengthen you with powerf through his Spirit in your inner being,g 17 so that Christ may dwell in your heartsh through faith. And I pray that you, being rootedi and established in love, 18 may have power, together with all the Lord’s holy people,j to grasp how wide and long and high and deepk is the love of Christ, 19 and to know this love that surpasses knowledgel—that you may be filledm to the measure of all the fullness of God.n

20 Now to him who is ableo to do immeasurably more than all we askp or imagine, according to his powerq that is at work within us, 21 to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amen.r

Read more Explain verse



Ephesians 3:14–21 — English Standard Version (ESV)

14 For this reason I bow my knees before the Father, 15 from whom every family in heaven and on earth is named, 16 that according to the riches of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in your inner being, 17 so that Christ may dwell in your hearts through faith—that you, being rooted and grounded in love, 18 may have strength to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, 19 and to know the love of Christ that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.

20 Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power at work within us, 21 to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen.

Ephesians 3:14–21 — King James Version (KJV 1900)

14 For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, 15 Of whom the whole family in heaven and earth is named, 16 That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man; 17 That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, 18 May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height; 19 And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God. 20 Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us, 21 Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.

Ephesians 3:14–21 — New Living Translation (NLT)

14 When I think of all this, I fall to my knees and pray to the Father, 15 the Creator of everything in heaven and on earth. 16 I pray that from his glorious, unlimited resources he will empower you with inner strength through his Spirit. 17 Then Christ will make his home in your hearts as you trust in him. Your roots will grow down into God’s love and keep you strong. 18 And may you have the power to understand, as all God’s people should, how wide, how long, how high, and how deep his love is. 19 May you experience the love of Christ, though it is too great to understand fully. Then you will be made complete with all the fullness of life and power that comes from God.

20 Now all glory to God, who is able, through his mighty power at work within us, to accomplish infinitely more than we might ask or think. 21 Glory to him in the church and in Christ Jesus through all generations forever and ever! Amen.

Ephesians 3:14–21 — The New King James Version (NKJV)

14 For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, 15 from whom the whole family in heaven and earth is named, 16 that He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with might through His Spirit in the inner man, 17 that Christ may dwell in your hearts through faith; that you, being rooted and grounded in love, 18 may be able to comprehend with all the saints what is the width and length and depth and height—19 to know the love of Christ which passes knowledge; that you may be filled with all the fullness of God.

20 Now to Him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us, 21 to Him be glory in the church by Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.

Ephesians 3:14–21 — New Century Version (NCV)

14 So I bow in prayer before the Father 15 from whom every family in heaven and on earth gets its true name. 16 I ask the Father in his great glory to give you the power to be strong inwardly through his Spirit. 17 I pray that Christ will live in your hearts by faith and that your life will be strong in love and be built on love. 18 And I pray that you and all God’s holy people will have the power to understand the greatness of Christ’s love—how wide and how long and how high and how deep that love is. 19 Christ’s love is greater than anyone can ever know, but I pray that you will be able to know that love. Then you can be filled with the fullness of God.

20 With God’s power working in us, God can do much, much more than anything we can ask or imagine. 21 To him be glory in the church and in Christ Jesus for all time, forever and ever. Amen.

Ephesians 3:14–21 — American Standard Version (ASV)

14 For this cause I bow my knees unto the Father, 15 from whom every family in heaven and on earth is named, 16 that he would grant you, according to the riches of his glory, that ye may be strengthened with power through his Spirit in the inward man; 17 that Christ may dwell in your hearts through faith; to the end that ye, being rooted and grounded in love, 18 may be strong to apprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, 19 and to know the love of Christ which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fulness of God.

20 Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us, 21 unto him be the glory in the church and in Christ Jesus unto all generations for ever and ever. Amen.

Ephesians 3:14–21 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, 15 of whom every family in the heavens and on earth is named, 16 in order that he may give you according to the riches of his glory, to be strengthened with power by his Spirit in the inner man; 17 that the Christ may dwell, through faith, in your hearts, being rooted and founded in love, 18 in order that ye may be fully able to apprehend with all the saints what is the breadth and length and depth and height; 19 and to know the love of the Christ which surpasses knowledge; that ye may be filled even to all the fulness of God. 20 But to him that is able to do far exceedingly above all which we ask or think, according to the power which works in us, 21 to him be glory in the assembly in Christ Jesus unto all generations of the age of ages. Amen).

Ephesians 3:14–21 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 This is the reason I kneel in the presence of the Father 15 from whom all the family in heaven and on earth receives its name. 16 I’m asking God to give you a gift from the wealth of his glory. I pray that he would give you inner strength and power through his Spirit. 17 Then Christ will live in you through faith. I also pray that love may be the ground into which you sink your roots and on which you have your foundation. 18 This way, with all of God’s people you will be able to understand how wide, long, high, and deep his love is. 19 You will know Christ’s love, which goes far beyond any knowledge. I am praying this so that you may be completely filled with God. 

20 Glory belongs to God, whose power is at work in us. By this power he can do infinitely more than we can ask or imagine. 21 Glory belongs to God in the church and in Christ Jesus for all time and eternity! Amen. 

Ephesians 3:14–21 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 For this reason I kneel before the Father 15 from whom every family in heaven and on earth is named. 16 I pray that He may grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power in the inner man through His Spirit, 17 and that the Messiah may dwell in your hearts through faith. I pray that you, being rooted and firmly established in love, 18 may be able to comprehend with all the saints what is the length and width, height and depth of God’s love, 19 and to know the Messiah’s love that surpasses knowledge, so you may be filled with all the fullness of God.

20 Now to Him who is able to do above and beyond all that we ask or think according to the power that works in us— 21 to Him be glory in the church and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.

Ephesians 3:14–21 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 For this reason I bow my knees before the Father, 15 from whom every family in heaven and on earth takes its name. 16 I pray that, according to the riches of his glory, he may grant that you may be strengthened in your inner being with power through his Spirit, 17 and that Christ may dwell in your hearts through faith, as you are being rooted and grounded in love. 18 I pray that you may have the power to comprehend, with all the saints, what is the breadth and length and height and depth, 19 and to know the love of Christ that surpasses knowledge, so that you may be filled with all the fullness of God.

20 Now to him who by the power at work within us is able to accomplish abundantly far more than all we can ask or imagine, 21 to him be glory in the church and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.

Ephesians 3:14–21 — The Lexham English Bible (LEB)

14 On account of this, I bend my knees before the Father, 15 from whom every family in heaven and on earth is named, 16 that he may grant you according to the riches of his glory to be strengthened with power through his Spirit in the inner person, 17 that Christ may dwell in your hearts through faith (you having been firmly rooted and established in love), 18 in order that you may be strong enough to grasp together with all the saints what is the breadth, and length, and height, and depth, 19 and to know the love of Christ that surpasses knowledge, in order that you may be filled up to all the fullness of God.

20 Now to the one who is able to do beyond all measure more than all that we ask or think, according to the power that is at work in us, 21 to him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen.

Ephesians 3:14–21 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 I bow in prayer to the Father because of my work among you. 15 From the Father his whole family in heaven and on earth gets its name.

16 I pray that he will use his glorious riches to make you strong. May his Holy Spirit give you his power deep down inside you. 17 Then Christ will live in your hearts because you believe in him.

And I pray that your love will have deep roots. I pray that it will have a strong foundation. 18 May you have power with all God’s people to understand Christ’s love. May you know how wide and long and high and deep it is. 19 And may you know his love, even though it can’t be known completely. Then you will be filled with everything God has for you.

20 God is able to do far more than we could ever ask for or imagine. He does everything by his power that is working in us. 21 Give him glory in the church and in Christ Jesus. Give him glory through all time and for ever and ever. Amen.

Ephesians 3:14–21 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 For this reason I bow my knees before the Father,

15 from whom every family in heaven and on earth derives its name,

16 that He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power through His Spirit in the inner man,

17 so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love,

18 may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,

19 and to know the love of Christ which surpasses knowledge, that you may be filled up to all the fullness of God.

20 Now to Him who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or think, according to the power that works within us,

21 to Him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen.


A service of Logos Bible Software