Loading…

Jeremiah 22:3–4

This is what the Lord says: Do what is justg and right. Rescue from the hand of the oppressorh the one who has been robbed. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless or the widow,i and do not shed innocent bloodj in this place. For if you are careful to carry out these commands, then kingsk who sit on David’s throne will come through the gates of this palace, riding in chariots and on horses, accompanied by their officials and their people.

Read more Explain verse



Jeremiah 22:3–4 — English Standard Version (ESV)

Thus says the Lord: Do justice and righteousness, and deliver from the hand of the oppressor him who has been robbed. And do no wrong or violence to the resident alien, the fatherless, and the widow, nor shed innocent blood in this place. For if you will indeed obey this word, then there shall enter the gates of this house kings who sit on the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their servants and their people.

Jeremiah 22:3–4 — King James Version (KJV 1900)

Thus saith the Lord; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place. For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.

Jeremiah 22:3–4 — New Living Translation (NLT)

This is what the Lord says: Be fair-minded and just. Do what is right! Help those who have been robbed; rescue them from their oppressors. Quit your evil deeds! Do not mistreat foreigners, orphans, and widows. Stop murdering the innocent! If you obey me, there will always be a descendant of David sitting on the throne here in Jerusalem. The king will ride through the palace gates in chariots and on horses, with his parade of attendants and subjects.

Jeremiah 22:3–4 — The New King James Version (NKJV)

Thus says the Lord: “Execute judgment and righteousness, and deliver the plundered out of the hand of the oppressor. Do no wrong and do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place. For if you indeed do this thing, then shall enter the gates of this house, riding on horses and in chariots, accompanied by servants and people, kings who sit on the throne of David.

Jeremiah 22:3–4 — New Century Version (NCV)

This is what the Lord says: Do what is fair and right. Save the one who has been robbed from the power of his attacker. Don’t mistreat or hurt the foreigners, orphans, or widows. Don’t kill innocent people here. If you carefully obey these commands, kings who sit on David’s throne will come through the gates of this palace with their officers and people, riding in chariots and on horses.

Jeremiah 22:3–4 — American Standard Version (ASV)

Thus saith Jehovah: Execute ye justice and righteousness, and deliver him that is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the sojourner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place. For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.

Jeremiah 22:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Thus saith Jehovah: Execute judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor; and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, and shed not innocent blood in this place. For if ye do this thing indeed, then shall there enter in through the gates of this house kings sitting in the place of David upon his throne, riding in chariots and on horses, —he, and his servants, and his people.

Jeremiah 22:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

“This is what the Lord says: Judge fairly, and do what is right. Rescue those who have been robbed from those who oppress them. Don’t mistreat foreigners, orphans, or widows, and don’t oppress them. Don’t kill innocent people in this place. If you do what I say, then the kings who sit on David’s throne will ride through the gates of this palace in chariots and on horses along with their officials and their people.

Jeremiah 22:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

This is what the Lord says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Don’t exploit or brutalize the foreigner, the fatherless, or the widow. Don’t shed innocent blood in this place. For if you conscientiously carry out this word, then kings sitting on David’s throne will enter through the gates of this palace riding on chariots and horses—they, their officers, and their people.

Jeremiah 22:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Thus says the Lord: Act with justice and righteousness, and deliver from the hand of the oppressor anyone who has been robbed. And do no wrong or violence to the alien, the orphan, and the widow, or shed innocent blood in this place. For if you will indeed obey this word, then through the gates of this house shall enter kings who sit on the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their servants, and their people.

Jeremiah 22:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)

Thus says Yahweh, “Act with justice and righteousness, and deliver the one who has been seized from the hand of the oppressor. And you must not oppress or treat violently the immigrant, the orphan, and the widow. And you must not shed innocent blood in this place. And if you indeed obey this word, then kings who sit for David on his throne will enter through the gates of this house, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.

Jeremiah 22:3–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord says, “Do what is fair and right. Save those who have been robbed. Set them free from the people who have treated them badly. Do not do anything wrong to outsiders or widows in this place. Do not harm children whose fathers have died. Do not kill those who are not guilty of doing anything wrong.

“ ‘ “Be careful to obey those commands. Then kings who sit on David’s throne will come through the gates of this palace. They will come riding in chariots and on horses. Their officials and their people will come along with them.

Jeremiah 22:3–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Thus says the Lord, “Do justice and righteousness, and deliver the one who has been robbed from the power of his oppressor. Also do not mistreat or do violence to the stranger, the orphan, or the widow; and do not shed innocent blood in this place.

“For if you men will indeed perform this thing, then kings will enter the gates of this house, sitting in David’s place on his throne, riding in chariots and on horses, even the king himself and his servants and his people.


A service of Logos Bible Software