The Future of Bible Study Is Here.
1 Kings 20:20–24
20 and each one struck down his opponent. At that, the Arameans fled, with the Israelites in pursuit. But Ben-Hadad king of Aram escaped on horseback with some of his horsemen. 21 The king of Israel advanced and overpowered the horses and chariots and inflicted heavy losses on the Arameans.
22 Afterward, the prophetw came to the king of Israel and said, “Strengthen your position and see what must be done, because next springx the king of Aram will attack you again.”
23 Meanwhile, the officials of the king of Aram advised him, “Their gods are godsy of the hills. That is why they were too strong for us. But if we fight them on the plains, surely we will be stronger than they. 24 Do this: Remove all the kings from their commands and replace them with other officers.
1 Kings 20:20–24 — English Standard Version (ESV)
20 And each struck down his man. The Syrians fled, and Israel pursued them, but Ben-hadad king of Syria escaped on a horse with horsemen. 21 And the king of Israel went out and struck the horses and chariots, and struck the Syrians with a great blow.
22 Then the prophet came near to the king of Israel and said to him, “Come, strengthen yourself, and consider well what you have to do, for in the spring the king of Syria will come up against you.”
23 And the servants of the king of Syria said to him, “Their gods are gods of the hills, and so they were stronger than we. But let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. 24 And do this: remove the kings, each from his post, and put commanders in their places,
1 Kings 20:20–24 — King James Version (KJV 1900)
20 And they slew every one his man: and the Syrians fled; and Israel pursued them: and Ben-hadad the king of Syria escaped on an horse with the horsemen. 21 And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
22 And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee. 23 And the servants of the king of Syria said unto him, Their gods are gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. 24 And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms:
1 Kings 20:20–24 — New Living Translation (NLT)
20 Each Israelite soldier killed his Aramean opponent, and suddenly the entire Aramean army panicked and fled. The Israelites chased them, but King Ben-hadad and a few of his charioteers escaped on horses. 21 However, the king of Israel destroyed the other horses and chariots and slaughtered the Arameans.
22 Afterward the prophet said to King Ahab, “Get ready for another attack. Begin making plans now, for the king of Aram will come back next spring.”
23 After their defeat, Ben-hadad’s officers said to him, “The Israelite gods are gods of the hills; that is why they won. But we can beat them easily on the plains. 24 Only this time replace the kings with field commanders!
1 Kings 20:20–24 — The New King James Version (NKJV)
20 And each one killed his man; so the Syrians fled, and Israel pursued them; and Ben-Hadad the king of Syria escaped on a horse with the cavalry. 21 Then the king of Israel went out and attacked the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.
22 And the prophet came to the king of Israel and said to him, “Go, strengthen yourself; take note, and see what you should do, for in the spring of the year the king of Syria will come up against you.”
23 Then the servants of the king of Syria said to him, “Their gods are gods of the hills. Therefore they were stronger than we; but if we fight against them in the plain, surely we will be stronger than they. 24 So do this thing: Dismiss the kings, each from his position, and put captains in their places;
1 Kings 20:20–24 — New Century Version (NCV)
20 Each officer of Israel killed the man who came against him. The men from Aram ran away as Israel chased them, but Ben-Hadad king of Aram escaped on a horse with some of his horsemen. 21 Ahab king of Israel led the army and destroyed the Arameans’ horses and chariots. King Ahab thoroughly defeated the Aramean army.
22 Then the prophet went to Ahab king of Israel and said, “The king of Aram will attack you again next spring. So go home now and strengthen your army and see what you need to do.”
23 Meanwhile the officers of Ben-Hadad king of Aram said to him, “The gods of Israel are mountain gods. Since we fought in a mountain area, Israel won. Let’s fight them on the flat land, and then we will win. 24 This is what you should do. Don’t allow the thirty-two rulers to command the armies, but put other commanders in their places.
1 Kings 20:20–24 — American Standard Version (ASV)
20 And they slew every one his man; and the Syrians fled, and Israel pursued them: and Ben-hadad the king of Syria escaped on a horse with horsemen. 21 And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
22 And the prophet came near to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest; for at the return of the year the king of Syria will come up against thee. 23 And the servants of the king of Syria said unto him, Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we: but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. 24 And do this thing: take the kings away, every man out of his place, and put captains in their room;
1 Kings 20:20–24 — 1890 Darby Bible (DARBY)
20 And they slew every one his man; and the Syrians fled, and Israel pursued them; and Ben-Hadad the king of Syria escaped on a horse with the horsemen. 21 And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
22 And the prophet drew near to the king of Israel, and said to him, Go, strengthen thyself, and understand, and see what thou shalt do; for at the return of the year the king of Syria will come up against thee. 23 And the servants of the king of Syria said to him, Their gods are gods of the mountains; therefore they were stronger than we; but if we fight against them on the plateau, shall we not be stronger than they? 24 And do this: take the kings away, every man out of his place, and put governors in their stead;
1 Kings 20:20–24 — GOD’S WORD Translation (GW)
20 Each officer killed his opponent. The Arameans fled, and Israel pursued them. King Benhadad of Aram escaped on a horse with the cavalry. 21 The king of Israel went out and destroyed the horses and chariots and decisively defeated the Arameans.
22 Then the prophet came to the king of Israel and said, “Reinforce your army. Consider what you have to do. When spring comes, the king of Aram will attack ⸤again⸥.”
23 Meanwhile, the officers of King Benhadad of Aram told him, “Their god is a god of the hills. That is why they were stronger than we were. However, if we fight them on the plain, we will be stronger than they are. 24 This is what we must do: Remove all of the kings from their positions, and substitute governors for them.
1 Kings 20:20–24 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
20 and each one struck down his opponent. So the Arameans fled and Israel pursued them, but Ben-hadad king of Aram escaped on a horse with the cavalry. 21 Then the king of Israel marched out and attacked the cavalry and the chariots. He inflicted a great slaughter on Aram.
22 The prophet approached the king of Israel and said to him, “Go and strengthen yourself, then consider what you should do, for in the spring the king of Aram will march against you.”
23 Now the king of Aram’s servants said to him, “Their gods are gods of the hill country. That’s why they were stronger than we were. Instead, we should fight with them on the plain; then we will certainly be stronger than they will be. 24 Also do this: remove each king from his position and appoint captains in their place.
1 Kings 20:20–24 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
20 Each killed his man; the Arameans fled, and Israel pursued them, but King Ben-hadad of Aram escaped on a horse with the cavalry. 21 The king of Israel went out, attacked the horses and chariots, and inflicted a massive defeat on the Arameans.
22 Then the prophet approached the king of Israel and said to him, “Come, strengthen yourself, and consider well what you have to do, for in the spring the king of Aram will come up against you.”
23 The servants of the king of Aram said to him, “Their gods are gods of the hills, so they were stronger than we, but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. 24 Also do this: remove the kings, each from his post, and put commanders in place of them;
1 Kings 20:20–24 — The Lexham English Bible (LEB)
20 Each man killed his man, and the Arameans fled, so Israel pursued them, but Ben-Hadad king of Aram escaped on a horse with cavalry. 21 The king of Israel went out and attacked the horses and the chariots and defeated Aram with a great blow.
22 Then the prophet came near to the king of Israel, and he said to him, “Go, strengthen yourself; consider well what you should do, for the king of Aram is coming against you at the turn of the year.”
23 The servants of the king of Aram said to him, “Their gods are gods of the mountains, therefore they were stronger than we. Let us fight with them in the plain; surely we will be stronger than they. 24 Do this thing: remove the kings each from his post, and put a governor in their place.
1 Kings 20:20–24 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
20 Each man struck down the one who was fighting against him. When that happened, the army of Aram ran away. The men of Israel chased them. But Ben-Hadad, the king of Aram, escaped on a horse. Some of his horsemen escaped with him.
21 The king of Israel attacked them. He overpowered the horses and chariots. Large numbers of the men of Aram were wounded or killed.
22 After that, the prophet came to the king of Israel again. He said, “Make your position stronger. Do what needs to be done. Next spring the king of Aram will attack you again.”
23 During that time, the officials of the king of Aram gave him advice. They said, “The gods of Israel are gods of the hills. That’s why they were too strong for us. But suppose we fight them on the flatlands. Then we’ll certainly be stronger than they are.
24 “Here’s what you should do. Don’t let any of the kings continue as military leaders. Have other officers take their places.
1 Kings 20:20–24 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
20 They killed each his man; and the Arameans fled and Israel pursued them, and Ben-hadad king of Aram escaped on a horse with horsemen.
21 The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Arameans with a great slaughter.
22 Then the prophet came near to the king of Israel and said to him, “Go, strengthen yourself and observe and see what you have to do; for at the turn of the year the king of Aram will come up against you.”
23 Now the servants of the king of Aram said to him, “Their gods are gods of the mountains, therefore they were stronger than we; but rather let us fight against them in the plain, and surely we will be stronger than they.
24 “Do this thing: remove the kings, each from his place, and put captains in their place,
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|