Loading…

Ecclesiastes 3:4–5

4 a time to weep and a time to laugh,

a time to mourn and a time to dance,

5 a time to scatter stones and a time to gather them,

a time to embrace and a time to refrain from embracing,

Read more Explain verse



Ecclesiastes 3:4–5 — English Standard Version (ESV)

a time to weep, and a time to laugh;

a time to mourn, and a time to dance;

a time to cast away stones, and a time to gather stones together;

a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

Ecclesiastes 3:4–5 — King James Version (KJV 1900)

A time to weep, and a time to laugh;

A time to mourn, and a time to dance;

A time to cast away stones, and a time to gather stones together;

A time to embrace, and a time to refrain from embracing;

Ecclesiastes 3:4–5 — New Living Translation (NLT)

A time to cry and a time to laugh.

A time to grieve and a time to dance.

A time to scatter stones and a time to gather stones.

A time to embrace and a time to turn away.

Ecclesiastes 3:4–5 — The New King James Version (NKJV)

A time to weep,

And a time to laugh;

A time to mourn,

And a time to dance;

A time to cast away stones,

And a time to gather stones;

A time to embrace,

And a time to refrain from embracing;

Ecclesiastes 3:4–5 — New Century Version (NCV)

There is a time to cry

and a time to laugh.

There is a time to be sad

and a time to dance.

There is a time to throw away stones

and a time to gather them.

There is a time to hug

and a time not to hug.

Ecclesiastes 3:4–5 — American Standard Version (ASV)

a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

Ecclesiastes 3:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

A time to weep, and a time to laugh; A time to mourn, and a time to dance; A time to cast away stones, and a time to gather stones together; A time to embrace, and a time to refrain from embracing;

Ecclesiastes 3:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

a time to cry and 

a time to laugh, 

a time to mourn and 

a time to dance, 

a time to scatter stones and 

a time to gather them, 

a time to hug and 

a time to stop hugging, 

Ecclesiastes 3:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

a time to weep and a time to laugh;

a time to mourn and a time to dance;

a time to throw stones and a time to gather stones;

a time to embrace and a time to avoid embracing;

Ecclesiastes 3:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

a time to weep, and a time to laugh;

a time to mourn, and a time to dance;

a time to throw away stones, and a time to gather stones together;

a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

Ecclesiastes 3:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)

a time to weep and a time to laugh;

a time to mourn and a time to dance;

a time to throw away stones and a time to gather stones;

a time to embrace and a time to refrain from embracing;

Ecclesiastes 3:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

There is a time to cry.

And there’s a time to laugh.

There is a time to be sad.

And there’s a time to dance.

There is a time to scatter stones.

And there’s a time to gather them.

There is a time to hug.

And there’s a time not to hug.

Ecclesiastes 3:4–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

A time to weep and a time to laugh;

A time to mourn and a time to dance.

A time to throw stones and a time to gather stones;

A time to embrace and a time to shun embracing.


A service of Logos Bible Software