Loading…

Ecclesiastes 4:13–16

Advancement Is Meaningless

13 Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to heed a warning. 14 The youth may have come from prison to the kingship, or he may have been born in poverty within his kingdom. 15 I saw that all who lived and walked under the sun followed the youth, the king’s successor. 16 There was no end to all the people who were before them. But those who came later were not pleased with the successor. This too is meaningless, a chasing after the wind.

Read more Explain verse



Ecclesiastes 4:13–16 — English Standard Version (ESV)

13 Better was a poor and wise youth than an old and foolish king who no longer knew how to take advice. 14 For he went from prison to the throne, though in his own kingdom he had been born poor. 15 I saw all the living who move about under the sun, along with that youth who was to stand in the king’s place. 16 There was no end of all the people, all of whom he led. Yet those who come later will not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind.

Ecclesiastes 4:13–16 — King James Version (KJV 1900)

13 Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished. 14 For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor. 15 I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead. 16 There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.

Ecclesiastes 4:13–16 — New Living Translation (NLT)

13 It is better to be a poor but wise youth than an old and foolish king who refuses all advice. 14 Such a youth could rise from poverty and succeed. He might even become king, though he has been in prison. 15 But then everyone rushes to the side of yet another youth who replaces him. 16 Endless crowds stand around him, but then another generation grows up and rejects him, too. So it is all meaningless—like chasing the wind.

Ecclesiastes 4:13–16 — The New King James Version (NKJV)

13 Better a poor and wise youth

Than an old and foolish king who will be admonished no more.

14 For he comes out of prison to be king,

Although he was born poor in his kingdom.

15 I saw all the living who walk under the sun;

They were with the second youth who stands in his place.

16 There was no end of all the people over whom he was made king;

Yet those who come afterward will not rejoice in him.

Surely this also is vanity and grasping for the wind.

Ecclesiastes 4:13–16 — New Century Version (NCV)

13 A poor but wise boy is better than a foolish but old king who doesn’t listen to advice. 14 A boy became king. He had been born poor in the kingdom and had even gone to prison before becoming king. 15 I watched all the people who live on earth follow him and make him their king. 16 Many followed him at first, but later, they did not like him, either. So fame and power are useless, like chasing the wind.

Ecclesiastes 4:13–16 — American Standard Version (ASV)

13 Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who knoweth not how to receive admonition any more. 14 For out of prison he came forth to be king; yea, even in his kingdom he was born poor. 15 I saw all the living that walk under the sun, that they were with the youth, the second, that stood up in his stead. 16 There was no end of all the people, even of all them over whom he was: yet they that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind.

Ecclesiastes 4:13–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

13 Better is a poor but wise youth than an old and foolish king, who knoweth no more how to be admonished. 14 For out of the prison-house he came forth to reign, although he was born poor in his kingdom. 15 I saw all the living that walk under the sun, with the child, the second, that should stand up in his stead. 16 There is no end of all the people, of all that stood before them; those however that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after the wind.

Ecclesiastes 4:13–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

13 A young man who is poor and wise is better than an old, foolish king who won’t take advice any longer. 

14 A young man came out of prison to rule as king, even though he had been born in poverty in that same kingdom. 15 I saw all living people moving about under the sun. They sided with the second young man, the king’s successor. 16 There was no end to all those people, everyone whom he led.But those who will come later will not be happy with the successor. Even this is pointless. ⸤It’s like⸥ trying to catch the wind. 

Ecclesiastes 4:13–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

13 Better is a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer pays attention to warnings. 14 For he came from prison to be king, even though he was born poor in his kingdom. 15 I saw all the living, who move about under the sun, follow a second youth who succeeds him. 16 There is no limit to all the people who were before them, yet those who come later will not rejoice in him. This too is futile and a pursuit of the wind.

Ecclesiastes 4:13–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

13 Better is a poor but wise youth than an old but foolish king, who will no longer take advice. 14 One can indeed come out of prison to reign, even though born poor in the kingdom. 15 I saw all the living who, moving about under the sun, follow that youth who replaced the king; 16 there was no end to all those people whom he led. Yet those who come later will not rejoice in him. Surely this also is vanity and a chasing after wind.

Ecclesiastes 4:13–16 — The Lexham English Bible (LEB)

13 A poor but wise youth is better than an old but foolish king who no longer knows how to receive advice. 14 For he came out of the prison house to reign, since he was born poor in his kingdom. 15 I saw all the living who move about under the sun with the youth; the second who will stand in his place. 16 There is no end to all the people, to all who were before him. Yet the later generation will not rejoice in him, for this also is vanity and chasing wind!

Ecclesiastes 4:13–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

13 A poor but wise young man is better off than an old but foolish king. That king doesn’t pay attention to a warning anymore. 14 The young man might have come from prison to become king. Or he might have been born poor within the kingdom but still became king. 15 I saw that everyone was following the young man who had become the new king.

16 At first, all of the people served him when he became king. But those who came later weren’t pleased with the way he was ruling. That doesn’t have any meaning either. It’s like chasing the wind.

Ecclesiastes 4:13–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

13 A poor yet wise lad is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive instruction.

14 For he has come out of prison to become king, even though he was born poor in his kingdom.

15 I have seen all the living under the sun throng to the side of the second lad who replaces him.

16 There is no end to all the people, to all who were before them, and even the ones who will come later will not be happy with him, for this too is vanity and striving after wind.


A service of Logos Bible Software