Loading…

Ecclesiastes 10:8–9

Whoever digs a pit may fall into it;e

whoever breaks through a wall may be bitten by a snake.f

Whoever quarries stones may be injured by them;

whoever splits logs may be endangered by them.g

Read more Explain verse



Ecclesiastes 10:8–9 — English Standard Version (ESV)

He who digs a pit will fall into it,

and a serpent will bite him who breaks through a wall.

He who quarries stones is hurt by them,

and he who splits logs is endangered by them.

Ecclesiastes 10:8–9 — King James Version (KJV 1900)

He that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh an hedge, a serpent shall bite him. Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby.

Ecclesiastes 10:8–9 — New Living Translation (NLT)

When you dig a well,

you might fall in.

When you demolish an old wall,

you could be bitten by a snake.

When you work in a quarry,

stones might fall and crush you.

When you chop wood,

there is danger with each stroke of your ax.

Ecclesiastes 10:8–9 — The New King James Version (NKJV)

He who digs a pit will fall into it,

And whoever breaks through a wall will be bitten by a serpent.

He who quarries stones may be hurt by them,

And he who splits wood may be endangered by it.

Ecclesiastes 10:8–9 — New Century Version (NCV)

Anyone who digs a pit might fall into it;

anyone who knocks down a wall might be bitten by a snake;

anyone who moves boulders might be hurt by them;

and anyone who cuts logs might be harmed by them.

Ecclesiastes 10:8–9 — American Standard Version (ASV)

He that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh through a wall, a serpent shall bite him. Whoso heweth out stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood is endangered thereby.

Ecclesiastes 10:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

He that diggeth a pit falleth into it; and whoso breaketh down a hedge, a serpent biteth him. Whoso removeth stones is hurt therewith; he that cleaveth wood is endangered thereby.

Ecclesiastes 10:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

Whoever digs a pit may fall into it. Whoever breaks through a stone wall may be bitten by a snake. Whoever works in a stone quarry may get hurt. Whoever splits wood may be injured. 

Ecclesiastes 10:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The one who digs a pit may fall into it,

and the one who breaks through a wall may be bitten by a snake.

The one who quarries stones may be hurt by them;

the one who splits trees may be endangered by them.

Ecclesiastes 10:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Whoever digs a pit will fall into it;

and whoever breaks through a wall will be bitten by a snake.

Whoever quarries stones will be hurt by them;

and whoever splits logs will be endangered by them.

Ecclesiastes 10:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)

Whoever digs a pit will fall into it.

Whoever breaks through a wall, a snake will bite him.

Whoever quarries stones will be wounded by them.

Whoever splits logs will be endangered by them.

Ecclesiastes 10:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Anyone who digs a pit might fall into it.

Anyone who breaks through a wall might be bitten by a snake.

Anyone who removes stones from rock pits might get hurt.

Anyone who cuts logs might get wounded.

Ecclesiastes 10:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

He who digs a pit may fall into it, and a serpent may bite him who breaks through a wall.

He who quarries stones may be hurt by them, and he who splits logs may be endangered by them.


A service of Logos Bible Software