Deuteronomy 31:20
Deuteronomy 31:20 — English Standard Version (ESV)
20 For when I have brought them into the land flowing with milk and honey, which I swore to give to their fathers, and they have eaten and are full and grown fat, they will turn to other gods and serve them, and despise me and break my covenant.
Deuteronomy 31:20 — King James Version (KJV 1900)
20 For when I shall have brought them into the land which I sware unto their fathers, that floweth with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxen fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.
Deuteronomy 31:20 — New Living Translation (NLT)
20 For I will bring them into the land I swore to give their ancestors—a land flowing with milk and honey. There they will become prosperous, eat all the food they want, and become fat. But they will begin to worship other gods; they will despise me and break my covenant.
Deuteronomy 31:20 — The New King James Version (NKJV)
20 When I have brought them to the land flowing with milk and honey, of which I swore to their fathers, and they have eaten and filled themselves and grown fat, then they will turn to other gods and serve them; and they will provoke Me and break My covenant.
Deuteronomy 31:20 — New Century Version (NCV)
20 When I bring them into the land I promised to their ancestors, a fertile land, they will eat as much as they want and get fat. Then they will turn to other gods and serve them. They will reject me and break my Agreement.
Deuteronomy 31:20 — American Standard Version (ASV)
20 For when I shall have brought them into the land which I sware unto their fathers, flowing with milk and honey, and they shall have eaten and filled themselves, and waxed fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.
Deuteronomy 31:20 — 1890 Darby Bible (DARBY)
20 For I shall bring them into the land which I swore unto their fathers, which floweth with milk and honey; and they will eat and fill themselves, and wax fat, and will turn unto other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.
Deuteronomy 31:20 — GOD’S WORD Translation (GW)
20 I will bring them into the land that I swore to give to their ancestors, a land flowing with milk and honey. When they have eaten all they want and have become fat,they will turn to other gods and worship them. They will despise me and reject my promise.
Deuteronomy 31:20 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
20 When I bring them into the land I swore to give their fathers, a land flowing with milk and honey, they will eat their fill and prosper. They will turn to other gods and worship them, despising Me and breaking My covenant.
Deuteronomy 31:20 — The New Revised Standard Version (NRSV)
20 For when I have brought them into the land flowing with milk and honey, which I promised on oath to their ancestors, and they have eaten their fill and grown fat, they will turn to other gods and serve them, despising me and breaking my covenant.
Deuteronomy 31:20 — The Lexham English Bible (LEB)
20 For when I bring them into the land that I swore to their ancestors, a land flowing with milk and honey, they will eat their fill, and they will become fat, and then they will turn to other gods, and they will serve them, and they will spurn me, and they will break my covenant.
Deuteronomy 31:20 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
20 “I will bring them into a land that has plenty of milk and honey. I promised the land to their fathers. I took an oath when I promised it. In that land they will eat until they have had enough. They will get fat. When they do, they will turn to other gods and worship them. They will turn their backs on me. They will break my covenant.
Deuteronomy 31:20 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
20 “For when I bring them into the land flowing with milk and honey, which I swore to their fathers, and they have eaten and are satisfied and become prosperous, then they will turn to other gods and serve them, and spurn Me and break My covenant.