1 Thessalonians 5:12–15
12 Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who work hardd among you, who care for you in the Lorde and who admonish you. 13 Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with each other.f 14 And we urge you, brothers and sisters, warn those who are idleg and disruptive, encourage the disheartened, help the weak,h be patient with everyone. 15 Make sure that nobody pays back wrong for wrong,i but always strive to do what is good for each otherj and for everyone else.
1 Thessalonians 5:12–15 — English Standard Version (ESV)
12 We ask you, brothers, to respect those who labor among you and are over you in the Lord and admonish you, 13 and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves. 14 And we urge you, brothers, admonish the idle, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with them all. 15 See that no one repays anyone evil for evil, but always seek to do good to one another and to everyone.
1 Thessalonians 5:12–15 — King James Version (KJV 1900)
12 And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you; 13 And to esteem them very highly in love for their work’s sake. And be at peace among yourselves. 14 Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men. 15 See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
1 Thessalonians 5:12–15 — New Living Translation (NLT)
12 Dear brothers and sisters, honor those who are your leaders in the Lord’s work. They work hard among you and give you spiritual guidance. 13 Show them great respect and wholehearted love because of their work. And live peacefully with each other.
14 Brothers and sisters, we urge you to warn those who are lazy. Encourage those who are timid. Take tender care of those who are weak. Be patient with everyone.
15 See that no one pays back evil for evil, but always try to do good to each other and to all people.
1 Thessalonians 5:12–15 — The New King James Version (NKJV)
12 And we urge you, brethren, to recognize those who labor among you, and are over you in the Lord and admonish you, 13 and to esteem them very highly in love for their work’s sake. Be at peace among yourselves.
14 Now we exhort you, brethren, warn those who are unruly, comfort the fainthearted, uphold the weak, be patient with all. 15 See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
1 Thessalonians 5:12–15 — New Century Version (NCV)
12 Now, brothers and sisters, we ask you to appreciate those who work hard among you, who lead you in the Lord and teach you. 13 Respect them with a very special love because of the work they do.
Live in peace with each other. 14 We ask you, brothers and sisters, to warn those who do not work. Encourage the people who are afraid. Help those who are weak. Be patient with everyone. 15 Be sure that no one pays back wrong for wrong, but always try to do what is good for each other and for all people.
1 Thessalonians 5:12–15 — American Standard Version (ASV)
12 But we beseech you, brethren, to know them that labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you; 13 and to esteem them exceeding highly in love for their work’s sake. Be at peace among yourselves. 14 And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all. 15 See that none render unto any one evil for evil; but always follow after that which is good, one toward another, and toward all.
1 Thessalonians 5:12–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
12 But we beg you, brethren, to know those who labour among you, and take the lead among you in the Lord, and admonish you, 13 and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves. 14 But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all. 15 See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one another and towards all;
1 Thessalonians 5:12–15 — GOD’S WORD Translation (GW)
12 Brothers and sisters, we ask you to show your appreciation for those leaders who work among you and instruct you. 13 We ask you to love them and think very highly of them because of the work they are doing. Live in peace with each other.
14 We encourage you, brothers and sisters, to instruct those who are not living right, cheer up those who are discouraged, help the weak, and be patient with everyone. 15 Make sure that no one ever pays back one wrong with another wrong. Instead, always try to do what is good for each other and everyone else.
1 Thessalonians 5:12–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
12 Now we ask you, brothers, to give recognition to those who labor among you and lead you in the Lord and admonish you, 13 and to regard them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves. 14 And we exhort you, brothers: warn those who are irresponsible, comfort the discouraged, help the weak, be patient with everyone. 15 See to it that no one repays evil for evil to anyone, but always pursue what is good for one another and for all.
1 Thessalonians 5:12–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)
12 But we appeal to you, brothers and sisters, to respect those who labor among you, and have charge of you in the Lord and admonish you; 13 esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves. 14 And we urge you, beloved, to admonish the idlers, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with all of them. 15 See that none of you repays evil for evil, but always seek to do good to one another and to all.
1 Thessalonians 5:12–15 — The Lexham English Bible (LEB)
12 Now we ask you, brothers, to respect those who labor among you and rule over you in the Lord and admonish you, 13 and to esteem them beyond all measure in love, because of their work. Be at peace among yourselves.
14 And we urge you, brothers, admonish the disorderly, console the discouraged, help the sick, be patient toward all people. 15 See to it that no one pays back evil for evil to anyone, but always pursue good toward one another and toward all people.
1 Thessalonians 5:12–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
12 Brothers and sisters, we ask you to have respect for the godly leaders who work hard among you. They have authority over you. They correct you. 13 Have a lot of respect for them. Love them because of what they do. Live in peace with each other.
14 Brothers and sisters, we are asking you to warn those who don’t want to work. Cheer up those who are shy. Help those who are weak. Put up with everyone. 15 Make sure that nobody pays back one wrong act with another. Always try to be kind to each other and to everyone else.
1 Thessalonians 5:12–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
12 But we request of you, brethren, that you appreciate those who diligently labor among you, and have charge over you in the Lord and give you instruction,
13 and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.
14 We urge you, brethren, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.
15 See that no one repays another with evil for evil, but always seek after that which is good for one another and for all people.