The Future of Bible Study Is Here.
1 Kings 9:6–10
6 “But if youa or your descendants turn awayb from me and do not observe the commands and decrees I have given youb and go off to serve other godsc and worship them, 7 then I will cut off Israel from the landd I have given them and will reject this temple I have consecrated for my Name.e Israel will then become a bywordf and an object of ridiculeg among all peoples. 8 This temple will become a heap of rubble. Allc who pass by will be appalledh and will scoff and say, ‘Why has the Lord done such a thing to this land and to this temple?’i 9 People will answer,j ‘Because they have forsakenk the Lord their God, who brought their ancestors out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them—that is why the Lord brought all this disasterl on them.’ ”
10 At the end of twenty years, during which Solomon built these two buildings—the temple of the Lord and the royal palace—
a | The Hebrew is plural. |
b | |
b | The Hebrew is plural. |
c | |
d | |
e | |
f | |
g | |
c | See some Septuagint manuscripts, Old Latin, Syriac, Arabic and Targum; Hebrew And though this temple is now imposing, all |
h | |
i | |
j | |
k | |
l |
1 Kings 9:6–10 — English Standard Version (ESV)
6 But if you turn aside from following me, you or your children, and do not keep my commandments and my statutes that I have set before you, but go and serve other gods and worship them, 7 then I will cut off Israel from the land that I have given them, and the house that I have consecrated for my name I will cast out of my sight, and Israel will become a proverb and a byword among all peoples. 8 And this house will become a heap of ruins. Everyone passing by it will be astonished and will hiss, and they will say, ‘Why has the Lord done thus to this land and to this house?’ 9 Then they will say, ‘Because they abandoned the Lord their God who brought their fathers out of the land of Egypt and laid hold on other gods and worshiped them and served them. Therefore the Lord has brought all this disaster on them.’ ”
10 At the end of twenty years, in which Solomon had built the two houses, the house of the Lord and the king’s house,
1 Kings 9:6–10 — King James Version (KJV 1900)
6 But if ye shall at all turn from following me, ye or your children, and will not keep my commandments and my statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them: 7 Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people: 8 And at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the Lord done thus unto this land, and to this house? 9 And they shall answer, Because they forsook the Lord their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have taken hold upon other gods, and have worshipped them, and served them: therefore hath the Lord brought upon them all this evil.
10 And it came to pass at the end of twenty years, when Solomon had built the two houses, the house of the Lord, and the king’s house,
1 Kings 9:6–10 — New Living Translation (NLT)
6 “But if you or your descendants abandon me and disobey the commands and decrees I have given you, and if you serve and worship other gods, 7 then I will uproot Israel from this land that I have given them. I will reject this Temple that I have made holy to honor my name. I will make Israel an object of mockery and ridicule among the nations. 8 And though this Temple is impressive now, all who pass by will be appalled and will gasp in horror. They will ask, ‘Why did the Lord do such terrible things to this land and to this Temple?’
9 “And the answer will be, ‘Because his people abandoned the Lord their God, who brought their ancestors out of Egypt, and they worshiped other gods instead and bowed down to them. That is why the Lord has brought all these disasters on them.’ ”
10 It took Solomon twenty years to build the Lord’s Temple and his own royal palace. At the end of that time,
1 Kings 9:6–10 — The New King James Version (NKJV)
6 But if you or your sons at all turn from following Me, and do not keep My commandments and My statutes which I have set before you, but go and serve other gods and worship them, 7 then I will cut off Israel from the land which I have given them; and this house which I have consecrated for My name I will cast out of My sight. Israel will be a proverb and a byword among all peoples. 8 And as for this house, which is exalted, everyone who passes by it will be astonished and will hiss, and say, ‘Why has the Lord done thus to this land and to this house?’ 9 Then they will answer, ‘Because they forsook the Lord their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and have embraced other gods, and worshiped them and served them; therefore the Lord has brought all this calamity on them.’ ”
10 Now it happened at the end of twenty years, when Solomon had built the two houses, the house of the Lord and the king’s house
1 Kings 9:6–10 — New Century Version (NCV)
6 “But you and your children must follow me and obey the laws and commands I have given you. You must not serve or worship other gods. 7 If you do, I will force Israel to leave the land I have given them, and I will leave this Temple that I have made holy. All the nations will make fun of Israel and speak evil about them. 8 If the Temple is destroyed, everyone who passes by will be shocked. They will make fun of you and ask, ‘Why did the Lord do this terrible thing to this land and this Temple?’ 9 People will answer, ‘This happened because they left the Lord their God. This was the God who brought their ancestors out of Egypt, but they decided to follow other gods. They worshiped and served those gods, so the Lord brought all this disaster on them.’ ”
10 By the end of twenty years, King Solomon had built two buildings—the Temple of the Lord and the royal palace.
1 Kings 9:6–10 — American Standard Version (ASV)
6 But if ye shall turn away from following me, ye or your children, and not keep my commandments and my statutes which I have set before you, but shall go and serve other gods, and worship them; 7 then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples. 8 And though this house is so high, yet shall every one that passeth by it be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath Jehovah done thus unto this land, and to this house? 9 and they shall answer, Because they forsook Jehovah their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath Jehovah brought all this evil upon them.
10 And it came to pass at the end of twenty years, wherein Solomon had built the two houses, the house of Jehovah and the king’s house
1 Kings 9:6–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 But if ye shall at all turn from following me, ye or your children, and will not keep my commandments, my statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them; 7 then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and the house, which I have hallowed to my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a by word among all peoples; 8 and this house, which is high, every one that passes by it shall be astonished at, and shall hiss, and they shall say, Why has Jehovah done thus to this land and to this house? 9 And they shall say, Because they forsook Jehovah their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have attached themselves to other gods, and have worshipped them and served them; therefore has Jehovah brought upon them all this evil.
10 And it came to pass at the end of twenty years, when Solomon had built the two houses, the house of Jehovah and the king’s house,
1 Kings 9:6–10 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 But if you and your descendants dare to turn away from me
and do not keep my commands and laws that I gave to you,
and follow and serve other gods and worship them,
7 then I will cut Israel out of the land I gave them.
I will reject this temple that I declared holy for my name.
Israel will be an example
and an object of ridicule for all the people of the world.
8 Everyone passing by this temple, as impressive as it is, will be appalled.
They will gasp and ask,
‘Why did the Lord do these things to this land and this temple?’
9 They will answer ⸤themselves⸥,
‘They abandoned the Lord their God,
who brought their ancestors out of Egypt.
They adopted other gods, worshiped, and served them.
That is why the Lord brought this disaster on them.’ ”
10 It took Solomon 20 years to build the two houses (the Lord’s house and the royal palace).
1 Kings 9:6–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 If you or your sons turn away from following Me and do not keep My commands—My statutes that I have set before you—and if you go and serve other gods and worship them, 7 I will cut off Israel from the land I gave them, and I will reject the temple I have sanctified for My name. Israel will become an object of scorn and ridicule among all the peoples. 8 Though this temple is now exalted, everyone who passes by will be appalled and will mock. They will say: Why did the Lord do this to this land and this temple? 9 Then they will say: Because they abandoned the Lord their God who brought their ancestors out of the land of Egypt. They clung to other gods and worshiped and served them. Because of this, the Lord brought all this ruin on them.
10 At the end of 20 years during which Solomon had built the two houses, the Lord’s temple and the royal palace —
1 Kings 9:6–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 “If you turn aside from following me, you or your children, and do not keep my commandments and my statutes that I have set before you, but go and serve other gods and worship them, 7 then I will cut Israel off from the land that I have given them; and the house that I have consecrated for my name I will cast out of my sight; and Israel will become a proverb and a taunt among all peoples. 8 This house will become a heap of ruins; everyone passing by it will be astonished, and will hiss; and they will say, ‘Why has the Lord done such a thing to this land and to this house?’ 9 Then they will say, ‘Because they have forsaken the Lord their God, who brought their ancestors out of the land of Egypt, and embraced other gods, worshiping them and serving them; therefore the Lord has brought this disaster upon them.’ ”
10 At the end of twenty years, in which Solomon had built the two houses, the house of the Lord and the king’s house,
1 Kings 9:6–10 — The Lexham English Bible (LEB)
6 “If ever you or any of your descendants turn from following me and do not keep my commandments and my ordinances that I have set before you and you go and serve other gods and bow down to them, 7 then I will cut Israel off from the face of the land that I have given to them, even the house which I have consecrated for my name I will cast away from my face; and Israel shall become a proverb and an object of taunting among all the peoples. 8 This house shall become a heap of ruins; all those passing by will be appalled by it and hiss, and they will say, ‘On what account did Yahweh do this to this land and to this house?’ 9 And they will say, ‘Because they have forsaken Yahweh their God who brought their ancestors out from the land of Egypt and they embraced other gods and bowed down to them and served them. Therefore, Yahweh brought on them all of this disaster.’ ”
10 It happened at the end of twenty years in which Solomon had built the two houses, the house of Yahweh and the house of the king,
1 Kings 9:6–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 “But suppose all of you turn away from me. Or your sons turn away from me. You refuse to obey the commands and rules I have given you. And you go off to serve other gods and worship them. 7 Then I will cut Israel off from the land. It is the land I gave them. I will turn my back on this temple. I will do it even though I have set it apart for my Name to be there. Then Israel will be hated by all of the nations. They will laugh and joke about Israel.
8 “This temple is now grand and beautiful. But the time is coming when all those who pass by it will be shocked. They will make fun of it. And they will say, ‘Why has the Lord done a thing like this to this land and temple?’
9 “People will answer, ‘Because they have deserted the Lord their God. He brought their people out of Egypt. But they have been holding on to other gods. They’ve been worshiping them. They’ve been serving them. That’s why the Lord has brought all of this horrible trouble on them.’ ”
10 Solomon built the Lord’s temple and the royal palace. It took him 20 years to construct those two buildings.
1 Kings 9:6–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
6 “But if you or your sons indeed turn away from following Me, and do not keep My commandments and My statutes which I have set before you, and go and serve other gods and worship them,
7 then I will cut off Israel from the land which I have given them, and the house which I have consecrated for My name, I will cast out of My sight. So Israel will become a proverb and a byword among all peoples.
8 “And this house will become a heap of ruins; everyone who passes by will be astonished and hiss and say, ‘Why has the Lord done thus to this land and to this house?’
9 “And they will say, ‘Because they forsook the Lord their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and adopted other gods and worshiped them and served them, therefore the Lord has brought all this adversity on them.’ ”
10 It came about at the end of twenty years in which Solomon had built the two houses, the house of the Lord and the king’s house
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.