Zechariah 8:11
Zechariah 8:11 — The New International Version (NIV)
11 But now I will not deal with the remnant of this people as I did in the past,” declares the Lord Almighty.
Zechariah 8:11 — English Standard Version (ESV)
11 But now I will not deal with the remnant of this people as in the former days, declares the Lord of hosts.
Zechariah 8:11 — King James Version (KJV 1900)
11 But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the Lord of hosts.
Zechariah 8:11 — New Living Translation (NLT)
11 “But now I will not treat the remnant of my people as I treated them before, says the Lord of Heaven’s Armies.
Zechariah 8:11 — The New King James Version (NKJV)
11 But now I will not treat the remnant of this people as in the former days,’ says the Lord of hosts.
Zechariah 8:11 — New Century Version (NCV)
11 But I will not do to these people who are left what I did in the past,” says the Lord All-Powerful.
Zechariah 8:11 — American Standard Version (ASV)
11 But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith Jehovah of hosts.
Zechariah 8:11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
11 But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith Jehovah of hosts;
Zechariah 8:11 — GOD’S WORD Translation (GW)
11 But now I won’t deal with the few remaining people
as I did in earlier times, declares the Lord of Armies.
Zechariah 8:11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
11 But now, I will not treat the remnant of this people as in the former days”—this is the declaration of the Lord of Hosts.
Zechariah 8:11 — The New Revised Standard Version (NRSV)
11 But now I will not deal with the remnant of this people as in the former days, says the Lord of hosts.
Zechariah 8:11 — The Lexham English Bible (LEB)
11 But now I will not deal with the remnant of this people as in the former days,’ declares Yahweh of hosts.
Zechariah 8:11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
11 But now I will not punish you who are living at this time. I will not treat you as I treated your people before you,” announces the Lord who rules over all.