The Future of Bible Study Is Here.
Revelation 12:7–13:10
7 And there was war in heaven, aMichael and his angels waging war with the bdragon. The dragon and chis angels waged war,
8 and they were not strong enough, and there was no longer a place found for them in heaven.
9 And the great adragon was thrown down, the bserpent of old who is called the devil and cSatan, who ddeceives the whole 1world; he was ethrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.
10 Then I heard aa loud voice in heaven, saying,
“Now the bsalvation, and the power, and the akingdom of our God and the authority of His Christ have come, for the caccuser of our brethren has been thrown down, he who accuses them before our God day and night.
11 “And they aovercame him because of bthe blood of the Lamb and because of cthe word of their testimony, and they ddid not love their life even 1when faced with death.
12 “For this reason, arejoice, O heavens and byou who 1dwell in them. cWoe to the earth and the sea, because dthe devil has come down to you, having great wrath, knowing that he has only ea short time.”
13 And when the adragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted bthe woman who gave birth to the male child.
14 But the atwo wings of the great eagle were given to the woman, so that she could fly binto the wilderness to her place, where she * was nourished for ca time and times and half a time, from the 1presence of the serpent.
15 And the aserpent 1poured water like a river out of his mouth after the woman, so that he might cause her to be swept away with the flood.
16 1But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and drank up the river which the dragon 2poured out of his mouth.
17 So the dragon was enraged with the woman, and went off to amake war with the rest of her 1bchildren, who ckeep the commandments of God and dhold to the testimony of Jesus.
1 And the dragon stood on the sand of the 1seashore.
Then I saw a abeast coming up out of the sea, having bten horns and bseven heads, and on his horns were cten diadems, and on his heads were dblasphemous names.
2 And the beast which I saw was alike a leopard, and his feet were like those of ba bear, and his mouth like the mouth of ca lion. And the ddragon gave him his power and his ethrone and great authority.
3 I saw one of his heads as if it had been 1slain, and his afatal wound was healed. And the whole earth bwas amazed and followed after the beast;
4 they worshiped the adragon because he agave his authority to the beast; and they worshiped the beast, saying, “bWho is like the beast, and who is able to wage war with him?”
5 There was given to him a mouth aspeaking 1arrogant words and blasphemies, and authority to act for bforty-two months was given to him.
6 And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme His name and His tabernacle, that is, athose who 1dwell in heaven.
7 It was also given to him to amake war with the 1saints and to overcome them, and authority over bevery tribe and people and tongue and nation was given to him.
8 All who adwell on the earth will worship him, everyone bwhose name has not been 1written cfrom the foundation of the world in the dbook of life of ethe Lamb who has been slain.
9 aIf anyone has an ear, let him hear.
10 aIf anyone 1is destined for captivity, to captivity he goes; bif anyone kills with the sword, with the sword he must be killed. Here is cthe 2perseverance and the faith of the 3saints.
a | |
b | |
c | |
a | |
b | |
c | |
d | |
1 | Lit inhabited earth |
e | |
a | |
b | |
c | |
a | |
b | |
c | |
d | |
1 | Lit to death |
a | |
b | |
1 | Or tabernacle |
c | |
d | |
e | |
a | |
b | |
a | |
b | |
* | A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses. |
c | |
1 | Lit face |
a | |
1 | Lit threw |
1 | Lit And |
2 | Lit threw |
a | |
1 | Lit seed |
b | |
c | |
d | |
1 | Lit sea |
a | |
b | |
c | |
d | |
a | |
b | |
c | |
d | |
e | |
1 | Lit slaughtered to death |
a | |
b | |
a | |
b | |
a | |
1 | Lit great things |
b | |
a | |
1 | Or tabernacle |
a | |
1 | Or holy ones |
b | |
a | |
b | |
1 | Or written from the foundation of the world in the book … |
c | |
d | |
e | |
a | |
a | |
1 | Or leads into captivity |
b | |
c | |
2 | Or steadfastness |
3 | Or holy ones |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.