Revelation 5:12–13
“aWorthy is the bLamb that was bslain to receive power and riches and wisdom and might and honor and glory and blessing.”
13 And aevery created thing which is in heaven and on the earth and under the earth and on the sea, and all things in them, I heard saying,
“To Him who bsits on the throne, and to the cLamb, dbe blessing and honor and glory and dominion forever and ever.”
Revelation 5:12–13 — The New International Version (NIV)
12 In a loud voice they were saying:
“Worthy is the Lamb, who was slain,
to receive power and wealth and wisdom and strength
and honor and glory and praise!”
13 Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, saying:
“To him who sits on the throne and to the Lamb
be praise and honor and glory and power,
for ever and ever!”
Revelation 5:12–13 — English Standard Version (ESV)
12 saying with a loud voice,
“Worthy is the Lamb who was slain,
to receive power and wealth and wisdom and might
and honor and glory and blessing!”
13 And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying,
“To him who sits on the throne and to the Lamb
be blessing and honor and glory and might forever and ever!”
Revelation 5:12–13 — King James Version (KJV 1900)
12 Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. 13 And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.
Revelation 5:12–13 — New Living Translation (NLT)
12 And they sang in a mighty chorus:
“Worthy is the Lamb who was slaughtered—
to receive power and riches
and wisdom and strength
and honor and glory and blessing.”
13 And then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea. They sang:
“Blessing and honor and glory and power
belong to the one sitting on the throne
and to the Lamb forever and ever.”
Revelation 5:12–13 — The New King James Version (NKJV)
12 saying with a loud voice:
“Worthy is the Lamb who was slain
To receive power and riches and wisdom,
And strength and honor and glory and blessing!”
13 And every creature which is in heaven and on the earth and under the earth and such as are in the sea, and all that are in them, I heard saying:
“Blessing and honor and glory and power
Be to Him who sits on the throne,
And to the Lamb, forever and ever!”
Revelation 5:12–13 — New Century Version (NCV)
12 saying in a loud voice:
“The Lamb who was killed is worthy
to receive power, wealth, wisdom, and strength,
honor, glory, and praise!”
13 Then I heard all creatures in heaven and on earth and under the earth and in the sea saying:
“To the One who sits on the throne
and to the Lamb
be praise and honor and glory and power
forever and ever.”
Revelation 5:12–13 — American Standard Version (ASV)
12 saying with a great voice,
Worthy is the Lamb that hath been slain to receive the power, and riches, and wisdom, and might, and honor, and glory, and blessing.
13 And every created thing which is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all things that are in them, heard I saying,
Unto him that sitteth on the throne, and unto the Lamb, be the blessing, and the honor, and the glory, and the dominion, for ever and ever.
Revelation 5:12–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)
12 saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that has been slain, to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. 13 And every creature which is in the heaven and upon the earth and under the earth, and those that are upon the sea, and all things in them, heard I saying, To him that sits upon the throne, and to the Lamb, blessing, and honour, and glory, and might, to the ages of ages.
Revelation 5:12–13 — GOD’S WORD Translation (GW)
12 In a loud voice they were singing,
“The lamb who was slain deserves to receive
power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and praise.”
13 I heard every creature in heaven, on earth, under the earth, and on the sea. Every creature in those places was singing,
“To the one who sits on the throne and to the lamb
be praise, honor, glory, and power forever and ever.”
Revelation 5:12–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
12 They said with a loud voice:
The Lamb who was slaughtered is worthy
to receive power and riches
and wisdom and strength
and honor and glory and blessing!
13 I heard every creature in heaven, on earth, under the earth, on the sea, and everything in them say:
Blessing and honor and glory and dominion
to the One seated on the throne,
and to the Lamb, forever and ever!
Revelation 5:12–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)
12 singing with full voice,
“Worthy is the Lamb that was slaughtered
to receive power and wealth and wisdom and might
and honor and glory and blessing!”
13 Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, singing,
“To the one seated on the throne and to the Lamb
be blessing and honor and glory and might
forever and ever!”
Revelation 5:12–13 — The Lexham English Bible (LEB)
12 saying with a loud voice,
“Worthy is the Lamb who was slaughtered
to receive power and riches
and wisdom and strength
and honor and glory and praise!”
13 And I heard every creature that is in heaven and on the earth and under the earth and in the sea and everything in them saying,
“To the one who is seated on the throne and to the Lamb
be praise and honor and glory and power
forever and ever.”
Revelation 5:12–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
12 In a loud voice they sang,
“The Lamb, who was put to death, is worthy!
He is worthy to receive power and wealth and wisdom and strength!
He is worthy to receive honor and glory and praise!”
13 All creatures in heaven, on earth, under the earth, and on the sea, and all that is in them, were singing. I heard them say,
“May praise and honor for ever and ever
be given to the One who sits on the throne and to the Lamb!
Give them glory and power
for ever and ever!”