Loading…

Psalm 65:9–13

9 You visit the earth and acause it to overflow;

You greatly benrich it;

The 1cstream of God is full of water;

You prepare their dgrain, for thus You prepare 2the earth.

10 You water its furrows abundantly,

You 1settle its ridges,

You soften it awith showers,

You bless its growth.

11 You have crowned the year 1with Your 2abounty,

And Your 3paths bdrip with fatness.

12 aThe pastures of the wilderness drip,

And the bhills gird themselves with rejoicing.

13 The meadows are aclothed with flocks

And the valleys are bcovered with grain;

They cshout for joy, yes, they sing.

Read more Explain verse



Psalm 65:9–13 — The New International Version (NIV)

You care for the land and water it;

you enrich it abundantly.

The streams of God are filled with water

to provide the people with grain,

for so you have ordained it.

10 You drench its furrows and level its ridges;

you soften it with showers and bless its crops.

11 You crown the year with your bounty,

and your carts overflow with abundance.

12 The grasslands of the wilderness overflow;

the hills are clothed with gladness.

13 The meadows are covered with flocks

and the valleys are mantled with grain;

they shout for joy and sing.

Psalm 65:9–13 — English Standard Version (ESV)

You visit the earth and water it;

you greatly enrich it;

the river of God is full of water;

you provide their grain,

for so you have prepared it.

10 You water its furrows abundantly,

settling its ridges,

softening it with showers,

and blessing its growth.

11 You crown the year with your bounty;

your wagon tracks overflow with abundance.

12 The pastures of the wilderness overflow,

the hills gird themselves with joy,

13 the meadows clothe themselves with flocks,

the valleys deck themselves with grain,

they shout and sing together for joy.

Psalm 65:9–13 — King James Version (KJV 1900)

Thou visitest the earth, and waterest it:

Thou greatly enrichest it

With the river of God, which is full of water:

Thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.

10 Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof:

Thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.

11 Thou crownest the year with thy goodness;

And thy paths drop fatness.

12 They drop upon the pastures of the wilderness:

And the little hills rejoice on every side.

13 The pastures are clothed with flocks;

The valleys also are covered over with corn;

They shout for joy, they also sing.

Psalm 65:9–13 — New Living Translation (NLT)

You take care of the earth and water it,

making it rich and fertile.

The river of God has plenty of water;

it provides a bountiful harvest of grain,

for you have ordered it so.

10 You drench the plowed ground with rain,

melting the clods and leveling the ridges.

You soften the earth with showers

and bless its abundant crops.

11 You crown the year with a bountiful harvest;

even the hard pathways overflow with abundance.

12 The grasslands of the wilderness become a lush pasture,

and the hillsides blossom with joy.

13 The meadows are clothed with flocks of sheep,

and the valleys are carpeted with grain.

They all shout and sing for joy!

Psalm 65:9–13 — The New King James Version (NKJV)

You visit the earth and water it,

You greatly enrich it;

The river of God is full of water;

You provide their grain,

For so You have prepared it.

10 You water its ridges abundantly,

You settle its furrows;

You make it soft with showers,

You bless its growth.

11 You crown the year with Your goodness,

And Your paths drip with abundance.

12 They drop on the pastures of the wilderness,

And the little hills rejoice on every side.

13 The pastures are clothed with flocks;

The valleys also are covered with grain;

They shout for joy, they also sing.

Psalm 65:9–13 — New Century Version (NCV)

You take care of the land and water it;

you make it very fertile.

The rivers of God are full of water.

Grain grows because you make it grow.

10 You send rain to the plowed fields;

you fill the rows with water.

You soften the ground with rain,

and then you bless it with crops.

11 You give the year a good harvest,

and you load the wagons with many crops.

12 The desert is covered with grass

and the hills with happiness.

13 The pastures are full of flocks,

and the valleys are covered with grain.

Everything shouts and sings for joy.

Psalm 65:9–13 — American Standard Version (ASV)

Thou visitest the earth, and waterest it,

Thou greatly enrichest it;

The river of God is full of water:

Thou providest them grain, when thou hast so prepared the earth.

10 Thou waterest its furrows abundantly;

Thou settlest the ridges thereof:

Thou makest it soft with showers;

Thou blessest the springing thereof.

11 Thou crownest the year with thy goodness;

And thy paths drop fatness.

12 They drop upon the pastures of the wilderness;

And the hills are girded with joy.

13 The pastures are clothed with flocks;

The valleys also are covered over with grain;

They shout for joy, they also sing.

Psalm 65:9–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Thou hast visited the earth, thou hast watered it; thou greatly enrichest it: the river of God is full of water; thou providest their corn, when thou hast so prepared it: 10 Thou dost satiate its furrows, thou smoothest its clods, thou makest it soft with showers; thou blessest the springing thereof. 11 Thou crownest the year with thy goodness, and thy paths drop fatness: 12 They drop upon the pastures of the wilderness, and the hills are girded with gladness. 13 The meadows are clothed with flocks, and the valleys are covered over with corn; they shout for joy, yea, they sing.

Psalm 65:9–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

You take care of the earth, and you water it. 

You make it much richer than it was. 

(The river of God is filled with water.) 

You provide grain for them. 

Indeed, you even prepare the ground. 

10 You drench plowed fields ⸤with rain⸥ 

and level their clumps of soil. 

You soften them with showers 

and bless what grows in them. 

11 You crown the year with your goodness, 

and richness overflows wherever you are. 

12 The pastures in the desert overflow ⸤with richness⸥. 

The hills are surrounded with joy. 

13 The pastures are covered with flocks. 

The valleys are carpeted with grain. 

All of them shout triumphantly. Indeed, they sing. 

Psalm 65:9–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

You visit the earth and water it abundantly,

enriching it greatly.

God’s stream is filled with water,

for You prepare the earth in this way,

providing people with grain.

10 You soften it with showers and bless its growth,

soaking its furrows and leveling its ridges.

11 You crown the year with Your goodness;

Your ways overflow with plenty.

12 The wilderness pastures overflow,

and the hills are robed with joy.

13 The pastures are clothed with flocks

and the valleys covered with grain.

They shout in triumph; indeed, they sing.

Psalm 65:9–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

You visit the earth and water it,

you greatly enrich it;

the river of God is full of water;

you provide the people with grain,

for so you have prepared it.

10 You water its furrows abundantly,

settling its ridges,

softening it with showers,

and blessing its growth.

11 You crown the year with your bounty;

your wagon tracks overflow with richness.

12 The pastures of the wilderness overflow,

the hills gird themselves with joy,

13 the meadows clothe themselves with flocks,

the valleys deck themselves with grain,

they shout and sing together for joy.

Psalm 65:9–13 — The Lexham English Bible (LEB)

You care for the land and water it;

you greatly enrich it.

The stream of God is filled with waters.

You provide their grain,

for so you have established it.

10 You drench its furrows,

penetrating its ridges.

With rains you soften it;

its growth you bless.

11 You crown the year with your bounty,

and your wagon paths drip with richness.

12 They drop on the pastures of the wilderness,

and the hills gird themselves with joy.

13 The pasturelands put on flocks,

and the valleys clothe themselves with grain.

They shout in triumph;

they even sing.

Psalm 65:9–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

You take care of the land and water it.

You make it very rich.

You fill your streams with water.

You provide the people with grain.

That’s how you prepare the land.

10 You water its rows.

You smooth out its bumps.

You soften it with showers.

And you bless its crops.

11 You bring the year to a close with huge crops.

You provide more than enough food.

12 The grass grows thick even in the desert.

The hills are dressed with gladness.

13 The meadows are covered with flocks and herds.

The valleys are dressed with grain.

They sing and shout with joy.


A service of Logos Bible Software