Loading…

Matthew 23:31–33

31 So you testify against yourselves, that you aare 1sons of those who murdered the prophets.

32 Fill up, then, the measure of the guilt of your fathers.

33 You serpents, ayou brood of vipers, how 1will you escape the 2sentence of 3bhell?

Read more Explain verse



Matthew 23:31–33 — The New International Version (NIV)

31 So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets. 32 Go ahead, then, and complete what your ancestors started!

33 You snakes! You brood of vipers! How will you escape being condemned to hell?

Matthew 23:31–33 — English Standard Version (ESV)

31 Thus you witness against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets. 32 Fill up, then, the measure of your fathers. 33 You serpents, you brood of vipers, how are you to escape being sentenced to hell?

Matthew 23:31–33 — King James Version (KJV 1900)

31 Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets. 32 Fill ye up then the measure of your fathers. 33 Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?

Matthew 23:31–33 — New Living Translation (NLT)

31 But in saying that, you testify against yourselves that you are indeed the descendants of those who murdered the prophets. 32 Go ahead and finish what your ancestors started. 33 Snakes! Sons of vipers! How will you escape the judgment of hell?

Matthew 23:31–33 — The New King James Version (NKJV)

31 Therefore you are witnesses against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets. 32 Fill up, then, the measure of your fathersguilt. 33 Serpents, brood of vipers! How can you escape the condemnation of hell?

Matthew 23:31–33 — New Century Version (NCV)

31 But you give proof that you are descendants of those who murdered the prophets. 32 And you will complete the sin that your ancestors started.

33 “You are snakes! A family of poisonous snakes! How are you going to escape God’s judgment?

Matthew 23:31–33 — American Standard Version (ASV)

31 Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets. 32 Fill ye up then the measure of your fathers. 33 Ye serpents, ye offspring of vipers, how shall ye escape the judgment of hell?

Matthew 23:31–33 — 1890 Darby Bible (DARBY)

31 So that ye bear witness of yourselves that ye are sons of those who slew the prophets: 32 and ye, fill ye up the measure of your fathers. 33 Serpents, offspring of vipers, how should ye escape the judgment of hell?

Matthew 23:31–33 — GOD’S WORD Translation (GW)

31 So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets. 32 Go ahead, finish what your ancestors started! 

33 “You snakes! You poisonous snakes! How can you escape being condemned to hell?

Matthew 23:31–33 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

31 You, therefore, testify against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets. 32 Fill up, then, the measure of your fatherssins!

33 Snakes! Brood of vipers! How can you escape being condemned to hell?

Matthew 23:31–33 — The New Revised Standard Version (NRSV)

31 Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets. 32 Fill up, then, the measure of your ancestors. 33 You snakes, you brood of vipers! How can you escape being sentenced to hell?

Matthew 23:31–33 — The Lexham English Bible (LEB)

31 Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets! 32 And you—fill up the measure of your fathers! 33 Serpents! Offspring of vipers! How will you escape from the condemnation to hell?

Matthew 23:31–33 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

31 So you give witness against yourselves. You admit that you are the children of those who murdered the prophets. 32 So finish the sins that those who lived before you started!

33 “You nest of poisonous snakes! How will you escape from being sentenced to hell?


A service of Logos Bible Software