The Future of Bible Study Is Here.
Matthew 20:22
a | |
* | A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses. |
Matthew 20:22 — The New International Version (NIV)
22 “You don’t know what you are asking,” Jesus said to them. “Can you drink the cup I am going to drink?”
“We can,” they answered.
Matthew 20:22 — English Standard Version (ESV)
22 Jesus answered, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am to drink?” They said to him, “We are able.”
Matthew 20:22 — King James Version (KJV 1900)
22 But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
Matthew 20:22 — New Living Translation (NLT)
22 But Jesus answered by saying to them, “You don’t know what you are asking! Are you able to drink from the bitter cup of suffering I am about to drink?”
“Oh yes,” they replied, “we are able!”
Matthew 20:22 — The New King James Version (NKJV)
22 But Jesus answered and said, “You do not know what you ask. Are you able to drink the cup that I am about to drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with?”
They said to Him, “We are able.”
Matthew 20:22 — New Century Version (NCV)
22 But Jesus said, “You don’t understand what you are asking. Can you drink the cup that I am about to drink?”
The sons answered, “Yes, we can.”
Matthew 20:22 — American Standard Version (ASV)
22 But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I am about to drink? They say unto him, We are able.
Matthew 20:22 — 1890 Darby Bible (DARBY)
22 And Jesus answering said, Ye know not what ye ask. Can ye drink the cup which I am about to drink? They say to him, We are able.
Matthew 20:22 — GOD’S WORD Translation (GW)
22 Jesus replied, “You don’t realize what you’re asking. Can you drink the cup that I’m going to drink?”
“We can,” they told him.
Matthew 20:22 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
22 But Jesus answered, “You don’t know what you’re asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink?”
“We are able,” they said to Him.
Matthew 20:22 — The New Revised Standard Version (NRSV)
22 But Jesus answered, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink?” They said to him, “We are able.”
Matthew 20:22 — The Lexham English Bible (LEB)
22 But Jesus answered and said, “You do not know what you are asking! Are you able to drink the cup that I am about to drink?” They said to him, “We are able.”
Matthew 20:22 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
22 “You don’t know what you’re asking for,” Jesus said to them. “Can you drink the cup of suffering I am going to drink?”
“We can,” they answered.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.