Loading…

Matthew 18:23–24

23 For this reason athe kingdom of heaven 1may be compared to a king who wished to bsettle accounts with his slaves.

24 When he had begun to settle them, one who owed him 1ten thousand talents was brought to him.

Read more Explain verse



Matthew 18:23–24 — The New International Version (NIV)

23 Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants. 24 As he began the settlement, a man who owed him ten thousand bags of gold was brought to him.

Matthew 18:23–24 — English Standard Version (ESV)

23 Therefore the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his servants. 24 When he began to settle, one was brought to him who owed him ten thousand talents.

Matthew 18:23–24 — King James Version (KJV 1900)

23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants. 24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.

Matthew 18:23–24 — New Living Translation (NLT)

23 Therefore, the Kingdom of Heaven can be compared to a king who decided to bring his accounts up to date with servants who had borrowed money from him. 24 In the process, one of his debtors was brought in who owed him millions of dollars.

Matthew 18:23–24 — The New King James Version (NKJV)

23 Therefore the kingdom of heaven is like a certain king who wanted to settle accounts with his servants. 24 And when he had begun to settle accounts, one was brought to him who owed him ten thousand talents.

Matthew 18:23–24 — New Century Version (NCV)

23 “The kingdom of heaven is like a king who decided to collect the money his servants owed him. 24 When the king began to collect his money, a servant who owed him several million dollars was brought to him.

Matthew 18:23–24 — American Standard Version (ASV)

23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his servants. 24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, that owed him ten thousand talents.

Matthew 18:23–24 — 1890 Darby Bible (DARBY)

23 For this cause the kingdom of the heavens has become like a king who would reckon with his bondmen. 24 And having begun to reckon, one debtor of ten thousand talents was brought to him.

Matthew 18:23–24 — GOD’S WORD Translation (GW)

23 “That is why the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants. 24 When he began to do this, a servant who owed him millions of dollars was brought to him.

Matthew 18:23–24 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

23 For this reason, the kingdom of heaven can be compared to a king who wanted to settle accounts with his slaves. 24 When he began to settle accounts, one who owed 10,000 talents was brought before him.

Matthew 18:23–24 — The New Revised Standard Version (NRSV)

23 For this reason the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves. 24 When he began the reckoning, one who owed him ten thousand talents was brought to him;

Matthew 18:23–24 — The Lexham English Bible (LEB)

23 “For this reason the kingdom of heaven may be compared to a man—a king—who wanted to settle accounts with his slaves. 24 And when he began to settle them, someone was brought to him who owed ten thousand talents.

Matthew 18:23–24 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

23 “The kingdom of heaven is like a king who wanted to collect all the money his servants owed him. 24 As the king began to do it, a man who owed him millions of dollars was brought to him.


A service of Logos Bible Software