Loading…

Luke 5:37–38

37 And no one puts new wine into old wineskins; otherwise the new wine will burst the skins and it will be spilled out, and the skins will be ruined.

38 But new wine must be put into fresh wineskins.

Read more Explain verse



Luke 5:37–38 — The New International Version (NIV)

37 And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the skins; the wine will run out and the wineskins will be ruined. 38 No, new wine must be poured into new wineskins.

Luke 5:37–38 — English Standard Version (ESV)

37 And no one puts new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins and it will be spilled, and the skins will be destroyed. 38 But new wine must be put into fresh wineskins.

Luke 5:37–38 — King James Version (KJV 1900)

37 And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish. 38 But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.

Luke 5:37–38 — New Living Translation (NLT)

37 And no one puts new wine into old wineskins. For the new wine would burst the wineskins, spilling the wine and ruining the skins. 38 New wine must be stored in new wineskins.

Luke 5:37–38 — The New King James Version (NKJV)

37 And no one puts new wine into old wineskins; or else the new wine will burst the wineskins and be spilled, and the wineskins will be ruined. 38 But new wine must be put into new wineskins, and both are preserved.

Luke 5:37–38 — New Century Version (NCV)

37 Also, no one ever pours new wine into old leather bags. Otherwise, the new wine will break the bags, the wine will spill out, and the leather bags will be ruined. 38 New wine must be put into new leather bags.

Luke 5:37–38 — American Standard Version (ASV)

37 And no man putteth new wine into old wine-skins; else the new wine will burst the skins, and itself will be spilled, and the skins will perish. 38 But new wine must be put into fresh wine-skins.

Luke 5:37–38 — 1890 Darby Bible (DARBY)

37 And no one puts new wine into old skins, otherwise the new wine will burst the skins, and it will be poured out, and the skins will be destroyed; 38 but new wine is to be put into new skins, and both are preserved.

Luke 5:37–38 — GOD’S WORD Translation (GW)

37 People don’t pour new wine into old wineskins. If they do, the new wine will make the skins burst. The wine will run out, and the skins will be ruined. 38 Rather, new wine is to be poured into fresh skins. 

Luke 5:37–38 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

37 And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the skins, it will spill, and the skins will be ruined. 38 But new wine should be put into fresh wineskins.

Luke 5:37–38 — The New Revised Standard Version (NRSV)

37 And no one puts new wine into old wineskins; otherwise the new wine will burst the skins and will be spilled, and the skins will be destroyed. 38 But new wine must be put into fresh wineskins.

Luke 5:37–38 — The Lexham English Bible (LEB)

37 And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the wineskins, and it will be spilled and the wineskins will be destroyed. 38 But new wine must be put into new wineskins.

Luke 5:37–38 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

37 People don’t pour new wine into old wineskins. If they do, the new wine will burst the skins. The wine will run out, and the wineskins will be destroyed. 38 No, new wine must be poured into new wineskins.


A service of Logos Bible Software