Leviticus 24:22
Leviticus 24:22 — The New International Version (NIV)
22 You are to have the same law for the foreigner and the native-born. I am the Lord your God.’ ”
Leviticus 24:22 — English Standard Version (ESV)
22 You shall have the same rule for the sojourner and for the native, for I am the Lord your God.”
Leviticus 24:22 — King James Version (KJV 1900)
22 Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the Lord your God.
Leviticus 24:22 — New Living Translation (NLT)
22 “This same standard applies both to native-born Israelites and to the foreigners living among you. I am the Lord your God.”
Leviticus 24:22 — The New King James Version (NKJV)
22 You shall have the same law for the stranger and for one from your own country; for I am the Lord your God.’ ”
Leviticus 24:22 — New Century Version (NCV)
22 “ ‘The law will be the same for the foreigner as for those from your own country. I am the Lord your God.’ ”
Leviticus 24:22 — American Standard Version (ASV)
22 Ye shall have one manner of law, as well for the sojourner, as for the home-born: for I am Jehovah your God.
Leviticus 24:22 — 1890 Darby Bible (DARBY)
22 Ye shall have one law: as the stranger, so the home-born; for I am Jehovah your God.
Leviticus 24:22 — GOD’S WORD Translation (GW)
22 The same rule applies to every one of you. It makes no difference whether you are a foreigner or an Israelite, because I am the Lord your God.”
Leviticus 24:22 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
22 You are to have the same law for the foreign resident and the native, because I am Yahweh your God.”
Leviticus 24:22 — The New Revised Standard Version (NRSV)
22 You shall have one law for the alien and for the citizen: for I am the Lord your God.
Leviticus 24:22 — The Lexham English Bible (LEB)
22 You must have one norm; as for the alien, so it must be for the native, because I am Yahweh your God.’ ”
Leviticus 24:22 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
22 The same law applies whether he is an outsider or an Israelite. I am the Lord your God.’ ”