Loading…

Leviticus 14:5–7

5 “The priest shall also give orders to slay the one bird in an earthenware vessel over 1running water.

6 As for the live bird, he shall take it together with athe cedar wood and the 1scarlet string and the bhyssop, and shall dip them and the live bird in the blood of the bird that was slain over the 2running water.

7 aHe shall then sprinkle seven times the one who is to be cleansed from the leprosy and shall pronounce him clean, and shall let the live bird go free over the open field.

Read more Explain verse



Leviticus 14:5–7 — The New International Version (NIV)

Then the priest shall order that one of the birds be killed over fresh water in a clay pot. He is then to take the live bird and dip it, together with the cedar wood, the scarlet yarn and the hyssop, into the blood of the bird that was killed over the fresh water. Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the defiling disease, and then pronounce them clean. After that, he is to release the live bird in the open fields.

Leviticus 14:5–7 — English Standard Version (ESV)

And the priest shall command them to kill one of the birds in an earthenware vessel over fresh water. He shall take the live bird with the cedarwood and the scarlet yarn and the hyssop, and dip them and the live bird in the blood of the bird that was killed over the fresh water. And he shall sprinkle it seven times on him who is to be cleansed of the leprous disease. Then he shall pronounce him clean and shall let the living bird go into the open field.

Leviticus 14:5–7 — King James Version (KJV 1900)

And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water: As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water: And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

Leviticus 14:5–7 — New Living Translation (NLT)

The priest will order that one bird be slaughtered over a clay pot filled with fresh water. He will take the live bird, the cedar stick, the scarlet yarn, and the hyssop branch, and dip them into the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water. The priest will then sprinkle the blood of the dead bird seven times on the person being purified of the skin disease. When the priest has purified the person, he will release the live bird in the open field to fly away.

Leviticus 14:5–7 — The New King James Version (NKJV)

And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water. As for the living bird, he shall take it, the cedar wood and the scarlet and the hyssop, and dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water. And he shall sprinkle it seven times on him who is to be cleansed from the leprosy, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose in the open field.

Leviticus 14:5–7 — New Century Version (NCV)

“The priest must order one bird to be killed in a clay bowl containing fresh water. Then he will take the living bird, the piece of cedar wood, the red string, and the hyssop; all these he will dip into the blood of the bird that was killed over the fresh water. The priest will sprinkle the blood seven times on the person being cleansed from the skin disease. He must announce that the person is clean and then go to an open field and let the living bird go free.

Leviticus 14:5–7 — American Standard Version (ASV)

and the priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over running water. As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water: and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field.

Leviticus 14:5–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And the priest shall command that one bird be killed in an earthen vessel over running water: as to the living bird—he shall take it, and the cedar-wood, and the scarlet, and the hyssop, and dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water; and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

Leviticus 14:5–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

Then the priest will order someone to kill one bird over a clay bowl containing fresh water. The priest will take the living bird, the cedar wood, the red yarn, and the hyssop sprig and dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the fresh water. He will sprinkle the blood seven times on the one to be cleansed and will declare that person clean. Then he will let the living bird fly away into the open country. 

Leviticus 14:5–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then the priest will order that one of the birds be slaughtered over fresh water in a clay pot. He is to take the live bird together with the cedar wood, scarlet yarn, and hyssop, and dip them all into the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water. He will then sprinkle the blood seven times on the one who is to be cleansed from the skin disease. He is to pronounce him clean and release the live bird over the open countryside.

Leviticus 14:5–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The priest shall command that one of the birds be slaughtered over fresh water in an earthen vessel. He shall take the living bird with the cedarwood and the crimson yarn and the hyssop, and dip them and the living bird in the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water. He shall sprinkle it seven times upon the one who is to be cleansed of the leprous disease; then he shall pronounce him clean, and he shall let the living bird go into the open field.

Leviticus 14:5–7 — The Lexham English Bible (LEB)

Then the priest shall command someone to slaughter one bird over fresh water in a clay vessel. He must take the living bird and the cedar wood and the crimson thread and the hyssop, and he shall dip them and the living bird in the bird’s blood slaughtered over the fresh water. And he shall spatter the blood seven times on the one who presents himself for cleansing from the infectious skin disease, and he shall declare him clean, and he shall send the living bird into the open field.

Leviticus 14:5–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“The priest will order someone to kill one of the birds. It must be killed over fresh water in a clay pot. Then the priest must take the live bird. He must dip it into the blood of the bird that was killed over the fresh water. He must dip it into the blood together with the cedar wood, the bright red yarn and the hyssop plant.

“The priest will sprinkle the blood on the person who had the skin disease. That will make him ‘clean.’ The priest must sprinkle him seven times. Then the priest must announce that he is ‘clean.’ After that, the priest must let the live bird go free in the open fields.


A service of Logos Bible Software