Loading…

Jonah 4:9–11

9 Then God said to Jonah, “Do you have good reason to be angry about the plant?” And he said, “I have good reason to be angry, even to death.”

10 Then the Lord said, “You had compassion on the plant for which you did not work and which you did not cause to grow, which 1came up overnight and perished 2overnight.

11 “Should I not ahave compassion on Nineveh, the great city in which there are more than 120,000 persons who do not bknow the difference between their right and left hand, as well as many canimals?”

Read more Explain verse



Jonah 4:9–11 — The New International Version (NIV)

But God said to Jonah, “Is it right for you to be angry about the plant?”

“It is,” he said. “And I’m so angry I wish I were dead.”

10 But the Lord said, “You have been concerned about this plant, though you did not tend it or make it grow. It sprang up overnight and died overnight. 11 And should I not have concern for the great city of Nineveh, in which there are more than a hundred and twenty thousand people who cannot tell their right hand from their left—and also many animals?”

Jonah 4:9–11 — English Standard Version (ESV)

But God said to Jonah, “Do you do well to be angry for the plant?” And he said, “Yes, I do well to be angry, angry enough to die.” 10 And the Lord said, “You pity the plant, for which you did not labor, nor did you make it grow, which came into being in a night and perished in a night. 11 And should not I pity Nineveh, that great city, in which there are more than 120,000 persons who do not know their right hand from their left, and also much cattle?”

Jonah 4:9–11 — King James Version (KJV 1900)

And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death. 10 Then said the Lord, Thou hast had pity on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night: 11 And should not I spare Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?

Jonah 4:9–11 — New Living Translation (NLT)

Then God said to Jonah, “Is it right for you to be angry because the plant died?”

“Yes,” Jonah retorted, “even angry enough to die!”

10 Then the Lord said, “You feel sorry about the plant, though you did nothing to put it there. It came quickly and died quickly. 11 But Nineveh has more than 120,000 people living in spiritual darkness, not to mention all the animals. Shouldn’t I feel sorry for such a great city?”

Jonah 4:9–11 — The New King James Version (NKJV)

Then God said to Jonah, “Is it right for you to be angry about the plant?”

And he said, “It is right for me to be angry, even to death!”

10 But the Lord said, “You have had pity on the plant for which you have not labored, nor made it grow, which came up in a night and perished in a night. 11 And should I not pity Nineveh, that great city, in which are more than one hundred and twenty thousand persons who cannot discern between their right hand and their left—and much livestock?”

Jonah 4:9–11 — New Century Version (NCV)

But God said to Jonah, “Do you think it is right for you to be angry about the plant?”

Jonah answered, “It is right for me to be angry! I am so angry I could die!”

10 And the Lord said, “You are so concerned for that plant even though you did nothing to make it grow. It appeared one day, and the next day it died. 11 Then shouldn’t I show concern for the great city Nineveh, which has more than one hundred twenty thousand people who do not know right from wrong, and many animals, too?”

Jonah 4:9–11 — American Standard Version (ASV)

And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death. 10 And Jehovah said, Thou hast had regard for the gourd, for which thou hast not labored, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night: 11 and should not I have regard for Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?

Jonah 4:9–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, unto death. 10 And Jehovah said, Thou hast pity on the gourd, for which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night: 11 and I, should not I have pity on Nineveh, the great city, wherein are more than a hundred and twenty thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?

Jonah 4:9–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

Then God asked Jonah, “What right do you have to be angry over this plant?” 

Jonah answered, “I have every right to be angry—so angry that I want to die.” 

10 The Lord replied, “This plant grew up overnight and died overnight. You didn’t plant it or make it grow. Yet, you feel sorry for this plant. 11 Shouldn’t I feel sorry for this important city, Nineveh? It has more than 120,000 people in it as well as many animals. These people couldn’t tell their right hand from their left.” 

Jonah 4:9–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then God asked Jonah, “Is it right for you to be angry about the plant?”

“Yes,” he replied. “It is right. I’m angry enough to die!”

10 So the Lord said, “You cared about the plant, which you did not labor over and did not grow. It appeared in a night and perished in a night. 11 Should I not care about the great city of Nineveh, which has more than 120,000 people who cannot distinguish between their right and their left, as well as many animals?”

Jonah 4:9–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But God said to Jonah, “Is it right for you to be angry about the bush?” And he said, “Yes, angry enough to die.” 10 Then the Lord said, “You are concerned about the bush, for which you did not labor and which you did not grow; it came into being in a night and perished in a night. 11 And should I not be concerned about Nineveh, that great city, in which there are more than a hundred and twenty thousand persons who do not know their right hand from their left, and also many animals?”

Jonah 4:9–11 — The Lexham English Bible (LEB)

So God said to Jonah, “Is it right for you to be angry about the plant?” And he said, “It is right for me to be angry enough to die!”

10 But Yahweh said, “You are troubled about the plant, for which you did not labor nor cause it to grow. It grew up in a night and it perished in a night! 11 And should I not be concerned about Nineveh, the great city, in which there are more than one hundred and twenty thousand people who do not know right from left, plus many animals?”

Jonah 4:9–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

But God said to Jonah, “Do you have any right to be angry about what happened to the vine?”

“I do,” he said. “In fact, I’m angry enough to die.”

10 But the Lord said, “You have been concerned about this vine. But you did not take care of it. You did not make it grow. It grew up in one night and died the next. 11 Nineveh has more than 120,000 people. They can’t tell right from wrong. Nineveh also has a lot of cattle. So shouldn’t I show concern for that great city?”


A service of Logos Bible Software