The Future of Bible Study Is Here.
John 8:4–5
| * | A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses. |
| a |
John 8:4–5 — New International Version (2011) (NIV)
4 and said to Jesus, “Teacher, this woman was caught in the act of adultery. 5 In the Law Moses commanded us to stone such women. Now what do you say?”
John 8:4–5 — English Standard Version (ESV)
4 they said to him, “Teacher, this woman has been caught in the act of adultery. 5 Now in the Law, Moses commanded us to stone such women. So what do you say?”
John 8:4–5 — King James Version (KJV 1900)
4 They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act. 5 Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
John 8:4–5 — New Living Translation (NLT)
4 “Teacher,” they said to Jesus, “this woman was caught in the act of adultery. 5 The law of Moses says to stone her. What do you say?”
John 8:4–5 — The New King James Version (NKJV)
4 they said to Him, “Teacher, this woman was caught in adultery, in the very act. 5 Now Moses, in the law, commanded us that such should be stoned. But what do You say?”
John 8:4–5 — New Century Version (NCV)
4 They said to Jesus, “Teacher, this woman was caught having sexual relations with a man who is not her husband. 5 The law of Moses commands that we stone to death every woman who does this. What do you say we should do?”
John 8:4–5 — American Standard Version (ASV)
4 they say unto him, Teacher, this woman hath been taken in adultery, in the very act. 5 Now in the law Moses commanded us to stone such: what then sayest thou of her?
John 8:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 they say to him, Teacher, this woman has been taken in the very act, committing adultery. 5 Now in the law Moses has commanded us to stone such; thou therefore, what sayest thou?
John 8:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 and asked Jesus, “Teacher, we caught this woman in the act of adultery. 5 In his teachings, Moses ordered us to stone women like this to death. What do you say?”
John 8:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 “Teacher,” they said to Him, “this woman was caught in the act of committing adultery. 5 In the law Moses commanded us to stone such women. So what do You say?”
John 8:4–5 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
4 they said to him, “Teacher, this woman was caught in the very act of committing adultery. 5 Now in the law Moses commanded us to stone such women. Now what do you say?”
John 8:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)
4 they said to him, testing him, “Teacher, this woman was caught in the very act of committing adultery! 5 Now in the law, Moses commanded us to stone such women. So what do you say?”
John 8:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 They said to Jesus, “Teacher, this woman was caught having sex with a man who was not her husband. 5 In the Law, Moses commanded us to kill such women by throwing stones at them. Now what do you say?”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|