John 7:36
36 “What is this statement that He said, ‘aYou will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come’?”
John 7:36 — The New International Version (NIV)
36 What did he mean when he said, ‘You will look for me, but you will not find me,’ and ‘Where I am, you cannot come’?”
John 7:36 — English Standard Version (ESV)
36 What does he mean by saying, ‘You will seek me and you will not find me,’ and, ‘Where I am you cannot come’?”
John 7:36 — King James Version (KJV 1900)
36 What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come?
John 7:36 — New Living Translation (NLT)
36 What does he mean when he says, ‘You will search for me but not find me,’ and ‘You cannot go where I am going’?”
John 7:36 — The New King James Version (NKJV)
36 What is this thing that He said, ‘You will seek Me and not find Me, and where I am you cannot come’?”
John 7:36 — New Century Version (NCV)
36 What did he mean when he said, ‘You will look for me, but you will not find me,’ and ‘You cannot come where I am’?”
John 7:36 — American Standard Version (ASV)
36 What is this word that he said, Ye shall seek me, and shall not find me; and where I am, ye cannot come?
John 7:36 — 1890 Darby Bible (DARBY)
36 What word is this which he said, Ye shall seek me and shall not find me; and where I am ye cannot come?
John 7:36 — GOD’S WORD Translation (GW)
36 What does he mean when he says, ‘You will look for me, but you won’t find me,’ and ‘You can’t go where I’m going’?”
John 7:36 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
36 What is this remark He made: ‘You will look for Me, and you will not find Me; and where I am, you cannot come’ ?”
John 7:36 — The New Revised Standard Version (NRSV)
36 What does he mean by saying, ‘You will search for me and you will not find me’ and ‘Where I am, you cannot come’?”
John 7:36 — The Lexham English Bible (LEB)
36 What is this saying that he said, ‘You will seek me and will not find me, and where I am, you cannot come’?”
John 7:36 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
36 What did he mean when he said, ‘You will look for me, but you won’t find me’? And, ‘You can’t come where I am going’?”