John 20:11–14
11 aBut Mary was standing outside the tomb weeping; and so, as she wept, she bstooped and looked into the tomb;
12 and she * saw atwo angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had been lying.
13 And they * said to her, “aWoman, why are you weeping?” She * said to them, “Because bthey have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him.”
14 When she had said this, she turned around and * asaw Jesus standing there, and bdid not know that it was Jesus.
| a | |
| b | |
| * | A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses. |
| a | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b |
Loading...

