Loading…

John 1:25–26

25 They asked him, and said to him, “Why then are you baptizing, if you are not the 1Christ, nor Elijah, nor athe Prophet?”

26 John answered them saying, “aI baptize 1in water, but among you stands One whom you do not know.

Read more Explain verse



John 1:25–26 — The New International Version (NIV)

25 questioned him, “Why then do you baptize if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the Prophet?”

26 “I baptize with water,” John replied, “but among you stands one you do not know.

John 1:25–26 — English Standard Version (ESV)

25 They asked him, “Then why are you baptizing, if you are neither the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?” 26 John answered them, “I baptize with water, but among you stands one you do not know,

John 1:25–26 — King James Version (KJV 1900)

25 And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? 26 John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;

John 1:25–26 — New Living Translation (NLT)

25 asked him, “If you aren’t the Messiah or Elijah or the Prophet, what right do you have to baptize?”

26 John told them, “I baptize with water, but right here in the crowd is someone you do not recognize.

John 1:25–26 — The New King James Version (NKJV)

25 And they asked him, saying, “Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”

26 John answered them, saying, “I baptize with water, but there stands One among you whom you do not know.

John 1:25–26 — New Century Version (NCV)

25 “If you are not the Christ or Elijah or the Prophet, why do you baptize people?”

26 John answered, “I baptize with water, but there is one here with you that you don’t know about.

John 1:25–26 — American Standard Version (ASV)

25 And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet? 26 John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you standeth one whom ye know not,

John 1:25–26 — 1890 Darby Bible (DARBY)

25 And they asked him and said to him, Why baptisest thou then, if thou art not the Christ, nor Elias, nor the prophet? 26 John answered them saying, I baptise with water. In the midst of you stands, whom ye do not know,

John 1:25–26 — GOD’S WORD Translation (GW)

25 They asked John, “Why do you baptize if you’re not the Messiah or Elijah or the prophet?” 

26 John answered them, “I baptize with water. Someone you don’t know is standing among you.

John 1:25–26 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

25 So they asked him, “Why then do you baptize if you aren’t the Messiah, or Elijah, or the Prophet?”

26 “I baptize with water,” John answered them. “Someone stands among you, but you don’t know Him.

John 1:25–26 — The New Revised Standard Version (NRSV)

25 They asked him, “Why then are you baptizing if you are neither the Messiah, nor Elijah, nor the prophet?” 26 John answered them, “I baptize with water. Among you stands one whom you do not know,

John 1:25–26 — The Lexham English Bible (LEB)

25 And they asked him and said to him, “Why then are you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”

26 John answered them, saying, “I baptize with water. In your midst stands one whom you do not know—

John 1:25–26 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

25 asked him, “If you are not the Christ, why are you baptizing people? Why are you doing that if you aren’t Elijah or the Prophet we’ve been expecting?”

26 “I baptize people with water,” John replied. “But One is standing among you whom you do not know.


A service of Logos Bible Software