Loading…

Jeremiah 43:8–10

8 Then the word of the Lord came to Jeremiah in aTahpanhes, saying,

9 “Take some large stones in your 1hands and hide them in the mortar in the 2brick terrace which is at the entrance of Pharaoh’s 3palace in Tahpanhes, in the sight of 4some of the Jews;

10 and say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Behold, I am going to send and get aNebuchadnezzar the king of Babylon, bMy servant, and I am going to set his throne right over these stones that I have hidden; and he will spread his ccanopy over them.

Read more Explain verse



Jeremiah 43:8–10 — The New International Version (NIV)

In Tahpanhes the word of the Lord came to Jeremiah: “While the Jews are watching, take some large stones with you and bury them in clay in the brick pavement at the entrance to Pharaoh’s palace in Tahpanhes. 10 Then say to them, ‘This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: I will send for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will set his throne over these stones I have buried here; he will spread his royal canopy above them.

Jeremiah 43:8–10 — English Standard Version (ESV)

Then the word of the Lord came to Jeremiah in Tahpanhes: “Take in your hands large stones and hide them in the mortar in the pavement that is at the entrance to Pharaoh’s palace in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah, 10 and say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will set his throne above these stones that I have hidden, and he will spread his royal canopy over them.

Jeremiah 43:8–10 — King James Version (KJV 1900)

Then came the word of the Lord unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, Take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which is at the entry of Pharaoh’s house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah; 10 And say unto them, Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.

Jeremiah 43:8–10 — New Living Translation (NLT)

Then at Tahpanhes, the Lord gave another message to Jeremiah. He said, “While the people of Judah are watching, take some large rocks and bury them under the pavement stones at the entrance of Pharaoh’s palace here in Tahpanhes. 10 Then say to the people of Judah, ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: I will certainly bring my servant Nebuchadnezzar, king of Babylon, here to Egypt. I will set his throne over these stones that I have hidden. He will spread his royal canopy over them.

Jeremiah 43:8–10 — The New King James Version (NKJV)

Then the word of the Lord came to Jeremiah in Tahpanhes, saying, “Take large stones in your hand, and hide them in the sight of the men of Judah, in the clay in the brick courtyard which is at the entrance to Pharaoh’s house in Tahpanhes; 10 and say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “Behold, I will send and bring Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and will set his throne above these stones that I have hidden. And he will spread his royal pavilion over them.

Jeremiah 43:8–10 — New Century Version (NCV)

In Tahpanhes the Lord spoke his word to Jeremiah: “Take some large stones. Bury them in the clay in the brick pavement in front of the king of Egypt’s palace in Tahpanhes. Do this while the Jews are watching you. 10 Then say to them, ‘This is what the Lord All-Powerful, the God of Israel, says: I will soon send for my servant, Nebuchadnezzar king of Babylon. I will set his throne over these stones I have buried, and he will spread his covering for shade above them.

Jeremiah 43:8–10 — American Standard Version (ASV)

Then came the word of Jehovah unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, Take great stones in thy hand, and hide them in mortar in the brickwork, which is at the entry of Pharaoh’s house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah; 10 and say unto them, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.

Jeremiah 43:8–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And the word of Jehovah came to Jeremiah in Tahpanhes, saying, Take great stones in thy hand, and hide them in the clay in the brick-kiln, which is at the entry of Pharaoh’s house in Tahpanhes, in the sight of the Jews, 10 and say unto them, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones which I have hidden, and he shall spread his royal pavilion over them.

Jeremiah 43:8–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

Then the Lord spoke his word to Jeremiah in Tahpanhes. He said, “Take some large stones, and bury them under the brick pavement at the entrance to the Pharaoh’s palace in Tahpanhes. Do this while the people of Judah watch you. 10 Say to them, ‘This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: I’m going to send for my servant King Nebuchadnezzar of Babylon. I will set his throne over these stones that I buried, and I will spread his royal canopy above them.

Jeremiah 43:8–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then the word of the Lord came to Jeremiah at Tahpanhes: “Pick up some large stones and set them in the mortar of the brick pavement that is at the opening of Pharaoh’s palace at Tahpanhes. Do this in the sight of the Judean men 10 and tell them: This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will place his throne on these stones that I have embedded, and he will pitch his pavilion over them.

Jeremiah 43:8–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Then the word of the Lord came to Jeremiah in Tahpanhes: Take some large stones in your hands, and bury them in the clay pavement that is at the entrance to Pharaoh’s palace in Tahpanhes. Let the Judeans see you do it, 10 and say to them, Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I am going to send and take my servant King Nebuchadrezzar of Babylon, and he will set his throne above these stones that I have buried, and he will spread his royal canopy over them.

Jeremiah 43:8–10 — The Lexham English Bible (LEB)

And the word of Yahweh came to Jeremiah in Tahpanhes, saying, “Take in your hands large stones and bury them in the mortar in the clay floor that is at the entrance of the palace of Pharaoh in Tahpanhes before the eyes of the people of the Judeans, 10 and say to them, ‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “Look, I am going to send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will set his throne above these stones that I have hidden. And he will spread out his canopy over them.

Jeremiah 43:8–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

In Tahpanhes a message came to me from the Lord. He said, “Make sure the Jews are watching you. Then get some large stones. Go to the entrance to Pharaoh’s house in Tahpanhes. Bury the stones in the clay under the brick walkway there.

10 “Then tell the Jews, ‘The Lord who rules over all is the God of Israel. He says, “I will send for my servant Nebuchadnezzar, the king of Babylonia. And I will set his throne over these stones that are buried here. He will set up his royal tent over them.


A service of Logos Bible Software