Loading…

Isaiah 5:13–14

13 Therefore My people go into exile for their alack of knowledge;

And 1their bhonorable men are famished,

And their multitude is parched with thirst.

14 Therefore aSheol has enlarged its 1throat and opened its mouth without measure;

And 2Jerusalem’s splendor, her multitude, her din of revelry and the jubilant within her, descend into it.

Read more Explain verse



Isaiah 5:13–14 — The New International Version (NIV)

13 Therefore my people will go into exile

for lack of understanding;

those of high rank will die of hunger

and the common people will be parched with thirst.

14 Therefore Death expands its jaws,

opening wide its mouth;

into it will descend their nobles and masses

with all their brawlers and revelers.

Isaiah 5:13–14 — English Standard Version (ESV)

13 Therefore my people go into exile

for lack of knowledge;

their honored men go hungry,

and their multitude is parched with thirst.

14 Therefore Sheol has enlarged its appetite

and opened its mouth beyond measure,

and the nobility of Jerusalem and her multitude will go down,

her revelers and he who exults in her.

Isaiah 5:13–14 — King James Version (KJV 1900)

13 Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge:

And their honourable men are famished,

And their multitude dried up with thirst.

14 Therefore hell hath enlarged herself,

And opened her mouth without measure:

And their glory, and their multitude, and their pomp,

And he that rejoiceth, shall descend into it.

Isaiah 5:13–14 — New Living Translation (NLT)

13 So my people will go into exile far away

because they do not know me.

Those who are great and honored will starve,

and the common people will die of thirst.

14 The grave is licking its lips in anticipation,

opening its mouth wide.

The great and the lowly

and all the drunken mob will be swallowed up.

Isaiah 5:13–14 — The New King James Version (NKJV)

13 Therefore my people have gone into captivity,

Because they have no knowledge;

Their honorable men are famished,

And their multitude dried up with thirst.

14 Therefore Sheol has enlarged itself

And opened its mouth beyond measure;

Their glory and their multitude and their pomp,

And he who is jubilant, shall descend into it.

Isaiah 5:13–14 — New Century Version (NCV)

13 So my people will be captured and taken away,

because they don’t really know me.

All the great people will die of hunger,

and the common people will die of thirst.

14 So the place of the dead wants more and more people,

and it opens wide its mouth.

Jerusalem’s important people and common people will go down into it,

with their happy and noisy ones.

Isaiah 5:13–14 — American Standard Version (ASV)

13 Therefore my people are gone into captivity for lack of knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst. 14 Therefore Sheol hath enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth among them, descend into it.

Isaiah 5:13–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

13 Therefore my people are led away captive from lack of knowledge, and their nobility die of famine, and their multitude are parched with thirst. 14 Therefore doth Sheol enlarge its desire, and open its mouth without measure; and her splendour shall descend into it, and her multitude, and her tumult, and all that is joyful within her.

Isaiah 5:13–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

13 “My people will go into exile 

because they don’t understand what I’m doing. 

Honored men will starve, 

and common people will be parched with thirst.” 

14 That is why the grave’s appetite increases. 

It opens its mouth very wide 

so that honored people and common people will go down into it. 

Those who are noisy and joyous will go down into it. 

Isaiah 5:13–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

13 Therefore My people will go into exile

because they lack knowledge;

her dignitaries are starving,

and her masses are parched with thirst.

14 Therefore Sheol enlarges its throat

and opens wide its enormous jaws,

and down go Zion’s dignitaries, her masses,

her crowds, and those who carouse in her!

Isaiah 5:13–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

13 Therefore my people go into exile without knowledge;

their nobles are dying of hunger,

and their multitude is parched with thirst.

14 Therefore Sheol has enlarged its appetite

and opened its mouth beyond measure;

the nobility of Jerusalem and her multitude go down,

her throng and all who exult in her.

Isaiah 5:13–14 — The Lexham English Bible (LEB)

13 Therefore my people will go into exile without knowledge,

and their nobles will be men of hunger,

and their multitude is parched with thirst.

14 Therefore Sheol has enlarged its throat,

and it has opened wide its mouth without limit,

and her nobles will go down, and her multitude,

her tumult and those who revel in her.

Isaiah 5:13–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

13 So my people will be taken away as prisoners.

That’s because they don’t understand what the Lord has done.

Their government leaders will die of hunger.

The rest of the people won’t have any water to drink.

14 So the grave is hungry to receive them.

Its mouth is open wide to swallow them up.

Their nobles and the rest of the people will go down into it.

They will go there together with all those who have wild parties.


A service of Logos Bible Software