Loading…

Isaiah 29:1

Jerusalem Is Warned

1 Woe, O 1Ariel, 1Ariel the city where David once acamped!

Add year to year, 2bobserve your feasts on schedule.

Read more Explain verse



Isaiah 29:1 — The New International Version (NIV)

Woe to you, Ariel, Ariel,

the city where David settled!

Add year to year

and let your cycle of festivals go on.

Isaiah 29:1 — English Standard Version (ESV)

Ah, Ariel, Ariel,

the city where David encamped!

Add year to year;

let the feasts run their round.

Isaiah 29:1 — King James Version (KJV 1900)

Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt!

Add ye year to year; let them kill sacrifices.

Isaiah 29:1 — New Living Translation (NLT)

“What sorrow awaits Ariel, the City of David.

Year after year you celebrate your feasts.

Isaiah 29:1 — The New King James Version (NKJV)

“Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt!

Add year to year;

Let feasts come around.

Isaiah 29:1 — New Century Version (NCV)

How terrible it will be for you, Jerusalem,

the city where David camped.

Your festivals have continued

year after year.

Isaiah 29:1 — American Standard Version (ASV)

Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:

Isaiah 29:1 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Woe to Ariel, to Ariel, the city of David’s encampment! Add ye year to year; let the feasts come round.

Isaiah 29:1 — GOD’S WORD Translation (GW)

How horrible it will be for you Ariel, Ariel,

the city where David camped. 

Let year after year go by. 

Let your annual festivals go on. 

Isaiah 29:1 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Woe to Ariel, Ariel,

the city where David camped!

Continue year after year;

let the festivals recur.

Isaiah 29:1 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Ah, Ariel, Ariel,

the city where David encamped!

Add year to year;

let the festivals run their round.

Isaiah 29:1 — The Lexham English Bible (LEB)

Ah! Ariel, Ariel, the city where David encamped!

Add year to year,

let festivals recur.

Isaiah 29:1 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Jerusalem, how terrible it will be for you!

Ariel, you are the city where David settled.

The years will come and go.

Keep on celebrating your regular feasts.


A service of Logos Bible Software