Loading…

Isaiah 21:2

2 A aharsh vision has been shown to me;

The btreacherous one still deals treacherously, and the destroyer still destroys.

Go up, cElam, lay siege, Media;

I have made an end of all 1the groaning she has caused.

Read more Explain verse



Isaiah 21:2 — The New International Version (NIV)

A dire vision has been shown to me:

The traitor betrays, the looter takes loot.

Elam, attack! Media, lay siege!

I will bring to an end all the groaning she caused.

Isaiah 21:2 — English Standard Version (ESV)

A stern vision is told to me;

the traitor betrays,

and the destroyer destroys.

Go up, O Elam;

lay siege, O Media;

all the sighing she has caused

I bring to an end.

Isaiah 21:2 — King James Version (KJV 1900)

A grievous vision is declared unto me;

The treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth.

Go up, O Elam: besiege, O Media;

All the sighing thereof have I made to cease.

Isaiah 21:2 — New Living Translation (NLT)

I see a terrifying vision:

I see the betrayer betraying,

the destroyer destroying.

Go ahead, you Elamites and Medes,

attack and lay siege.

I will make an end

to all the groaning Babylon caused.

Isaiah 21:2 — The New King James Version (NKJV)

A distressing vision is declared to me;

The treacherous dealer deals treacherously,

And the plunderer plunders.

Go up, O Elam!

Besiege, O Media!

All its sighing I have made to cease.

Isaiah 21:2 — New Century Version (NCV)

I have seen a terrible vision.

I see traitors turning against you

and people taking your wealth.

Elam, attack the people!

Media, surround the city and attack it!

I will bring an end to the pain the city causes.

Isaiah 21:2 — American Standard Version (ASV)

A grievous vision is declared unto me; the treacherous man dealeth treacherously, and the destroyer destroyeth. Go up, O Elam; besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.

Isaiah 21:2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

A grievous vision is declared unto me: the treacherous dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, Elam! besiege, Media! All the sighing thereof have I made to cease.

Isaiah 21:2 — GOD’S WORD Translation (GW)

I was shown a harsh vision. 

The traitor betrays. 

The destroyer destroys. 

Go to war, Elam! 

Surround them, Media! 

I will put an end to all the groaning. 

Isaiah 21:2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

A troubling vision is declared to me:

“The treacherous one acts treacherously,

and the destroyer destroys.

Advance, Elam! Lay siege, you Medes!

I will put an end to all her groaning.”

Isaiah 21:2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

A stern vision is told to me;

the betrayer betrays,

and the destroyer destroys.

Go up, O Elam,

lay siege, O Media;

all the sighing she has caused

I bring to an end.

Isaiah 21:2 — The Lexham English Bible (LEB)

A hard revelation is told to me;

the treacherous deals treacherously,

and the destroyer destroys.

Go up, Elam;

lay siege, Media!

I put an end to all of her sighing.

Isaiah 21:2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I have seen a vision about something terrible that will happen.

People are turning against Babylon.

Robbers are taking its goods.

Elamites, attack the city! Medes, surround it!

The Lord will put an end to all of the suffering Babylon has caused.


A service of Logos Bible Software