Loading…

Hosea 13:7–9

7 So I will be alike a lion to them;

Like a bleopard I will 1lie in wait by the wayside.

8 I will encounter them alike a bear robbed of her cubs,

And I will tear open 1their chests;

There I will also bdevour them like a lioness,

As a wild beast would tear them.

9 It is your destruction, O Israel,

1That you are aagainst Me, against your bhelp.

Read more Explain verse



Hosea 13:7–9 — The New International Version (NIV)

So I will be like a lion to them,

like a leopard I will lurk by the path.

Like a bear robbed of her cubs,

I will attack them and rip them open;

like a lion I will devour them—

a wild animal will tear them apart.

“You are destroyed, Israel,

because you are against me, against your helper.

Hosea 13:7–9 — English Standard Version (ESV)

So I am to them like a lion;

like a leopard I will lurk beside the way.

I will fall upon them like a bear robbed of her cubs;

I will tear open their breast,

and there I will devour them like a lion,

as a wild beast would rip them open.

He destroys you, O Israel,

for you are against me, against your helper.

Hosea 13:7–9 — King James Version (KJV 1900)

Therefore I will be unto them as a lion:

As a leopard by the way will I observe them:

I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps,

And will rend the caul of their heart,

And there will I devour them like a lion:

The wild beast shall tear them.

O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help.

Hosea 13:7–9 — New Living Translation (NLT)

So now I will attack you like a lion,

like a leopard that lurks along the road.

Like a bear whose cubs have been taken away,

I will tear out your heart.

I will devour you like a hungry lioness

and mangle you like a wild animal.

“You are about to be destroyed, O Israel—

yes, by me, your only helper.

Hosea 13:7–9 — The New King James Version (NKJV)

“So I will be to them like a lion;

Like a leopard by the road I will lurk;

I will meet them like a bear deprived of her cubs;

I will tear open their rib cage,

And there I will devour them like a lion.

The wild beast shall tear them.

“O Israel, you are destroyed,

But your help is from Me.

Hosea 13:7–9 — New Century Version (NCV)

That is why I will be like a lion to them,

like a leopard waiting by the road.

I will attack like a bear robbed of her cubs,

ripping their bodies open.

I will devour them like a lion

and tear them apart like a wild animal.

“Israel, I will destroy you.

Who will be your helper then?

Hosea 13:7–9 — American Standard Version (ASV)

Therefore am I unto them as a lion; as a leopard will I watch by the way; I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart; and there will I devour them like a lioness; the wild beast shall tear them.

It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help.

Hosea 13:7–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And I will be unto them as a lion; as a leopard I will lurk for them by the way; I will meet them as a bear bereaved of her whelps, and will rend the covering of their heart, and there will I devour them like a lioness: the beast of the field shall tear them.

It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help.

Hosea 13:7–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

So I will be like a lion. 

Like a leopard I will wait by the road to ambush you. 

Like a bear that has lost her cubs, I will attack you. 

I will rip you open. 

Like a lion I will devour you. 

Like a wild animal I will tear you apart. 

You are destroying yourself, Israel. 

You are against me, your helper. 

Hosea 13:7–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

So I will be like a lion to them;

I will lurk like a leopard on the path.

I will attack them

like a bear robbed of her cubs

and tear open the rib cage over their hearts.

I will devour them there like a lioness,

like a wild beast that would rip them open.

I will destroy you, Israel;

you have no help but Me.

Hosea 13:7–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

So I will become like a lion to them,

like a leopard I will lurk beside the way.

I will fall upon them like a bear robbed of her cubs,

and will tear open the covering of their heart;

there I will devour them like a lion,

as a wild animal would mangle them.

I will destroy you, O Israel;

who can help you?

Hosea 13:7–9 — The Lexham English Bible (LEB)

And I will be like a lion to them;

I lie in wait beside the way, like a leopard.

I will attack them like a bear robbed of her offspring,

and I will tear open the covering of their heart;

there I will devour them like a lion,

like an animal of the field would mutilate them.

I will destroy you, O Israel;

who will help you?

Hosea 13:7–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

So I will leap on you like a lion.

I will hide and wait

beside the road like a leopard.

I will attack you like a bear

that is robbed of her cubs.

I will rip you wide open.

Like a lion I will eat you up.

Like a wild animal I will tear you apart.

“Israel, you will be destroyed.

I helped you. But you turned against me.


A service of Logos Bible Software