The Future of Bible Study Is Here.
Genesis 27:44–45
Genesis 27:44–45 — New International Version (2011) (NIV)
44 Stay with him for a while until your brother’s fury subsides. 45 When your brother is no longer angry with you and forgets what you did to him, I’ll send word for you to come back from there. Why should I lose both of you in one day?”
Genesis 27:44–45 — English Standard Version (ESV)
44 and stay with him a while, until your brother’s fury turns away— 45 until your brother’s anger turns away from you, and he forgets what you have done to him. Then I will send and bring you from there. Why should I be bereft of you both in one day?”
Genesis 27:44–45 — King James Version (KJV 1900)
44 And tarry with him a few days, until thy brother’s fury turn away; 45 Until thy brother’s anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in one day?
Genesis 27:44–45 — New Living Translation (NLT)
44 Stay there with him until your brother cools off. 45 When he calms down and forgets what you have done to him, I will send for you to come back. Why should I lose both of you in one day?”
Genesis 27:44–45 — The New King James Version (NKJV)
44 And stay with him a few days, until your brother’s fury turns away, 45 until your brother’s anger turns away from you, and he forgets what you have done to him; then I will send and bring you from there. Why should I be bereaved also of you both in one day?”
Genesis 27:44–45 — New Century Version (NCV)
44 Stay with him for a while, until your brother is not so angry. 45 In time, your brother will not be angry, and he will forget what you did to him. Then I will send a servant to bring you back. I don’t want to lose both of my sons on the same day.”
Genesis 27:44–45 — American Standard Version (ASV)
44 and tarry with him a few days, until thy brother’s fury turn away; 45 until thy brother’s anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be bereaved of you both in one day?
Genesis 27:44–45 — 1890 Darby Bible (DARBY)
44 and abide with him some days, until thy brother’s fury turn away— 45 until thy brother’s anger turn away from thee, and he forget what thou hast done to him; then I will send and fetch thee thence. Why should I be bereaved even of you both in one day?
Genesis 27:44–45 — GOD’S WORD Translation (GW)
44 Stay with him awhile, until your brother’s anger cools down. 45 When your brother’s anger is gone and he has forgotten what you did to him, I’ll send for you and get you back. Why should I lose both of you in one day?”
Genesis 27:44–45 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
44 and stay with him for a few days until your brother’s anger subsides— 45 until your brother’s rage turns away from you and he forgets what you have done to him. Then I will send for you and bring you back from there. Why should I lose you both in one day?”
Genesis 27:44–45 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
44 and stay with him a while, until your brother’s fury turns away—45 until your brother’s anger against you turns away, and he forgets what you have done to him; then I will send and bring you back from there. Why should I lose both of you in one day?”
Genesis 27:44–45 — The Lexham English Bible (LEB)
44 Stay with him a few days until the wrath of your brother has turned—45 until the anger of your brother turns from you and he has forgotten what you have done to him. Then I will send and bring you from there. Why should I lose the two of you in one day?”
Genesis 27:44–45 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
44 Stay with him until your brother’s anger calms down. 45 Stay until your brother isn’t angry with you anymore. When he forgets what you did to him, I’ll let you know. Then you can come back from there. Why should I lose both of you in one day?”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|