Loading…

Exodus 3:9–11

9 “Now, behold, athe cry of the sons of Israel has come to Me; furthermore, I have seen the oppression with which the Egyptians are oppressing them.

The Mission of Moses

10 “Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, aso that you may bring My people, the sons of Israel, out of Egypt.”

11 But Moses said to God, “aWho am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the sons of Israel out of Egypt?”

Read more Explain verse



Exodus 3:9–11 — The New International Version (NIV)

And now the cry of the Israelites has reached me, and I have seen the way the Egyptians are oppressing them. 10 So now, go. I am sending you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt.”

11 But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?”

Exodus 3:9–11 — English Standard Version (ESV)

And now, behold, the cry of the people of Israel has come to me, and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them. 10 Come, I will send you to Pharaoh that you may bring my people, the children of Israel, out of Egypt.” 11 But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and bring the children of Israel out of Egypt?”

Exodus 3:9–11 — King James Version (KJV 1900)

Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them. 10 Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt. 11 And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

Exodus 3:9–11 — New Living Translation (NLT)

Look! The cry of the people of Israel has reached me, and I have seen how harshly the Egyptians abuse them. 10 Now go, for I am sending you to Pharaoh. You must lead my people Israel out of Egypt.”

11 But Moses protested to God, “Who am I to appear before Pharaoh? Who am I to lead the people of Israel out of Egypt?”

Exodus 3:9–11 — The New King James Version (NKJV)

Now therefore, behold, the cry of the children of Israel has come to Me, and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them. 10 Come now, therefore, and I will send you to Pharaoh that you may bring My people, the children of Israel, out of Egypt.”

11 But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?”

Exodus 3:9–11 — New Century Version (NCV)

I have heard the cries of the people of Israel, and I have seen the way the Egyptians have made life hard for them. 10 So now I am sending you to the king of Egypt. Go! Bring my people, the Israelites, out of Egypt!”

11 But Moses said to God, “I am not a great man! How can I go to the king and lead the Israelites out of Egypt?”

Exodus 3:9–11 — American Standard Version (ASV)

And now, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: moreover I have seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them. 10 Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt. 11 And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

Exodus 3:9–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And now behold, the cry of the children of Israel is come unto me; and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them. 10 And now come, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

11 And Moses said to God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

Exodus 3:9–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

I have heard the cry of the people of Israel. I have seen how the Egyptians are oppressing them. 10 Now, go! I am sending you to Pharaoh so that you can bring my people Israel out of Egypt.” 

11 But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and bring the people of Israel out of Egypt?” 

Exodus 3:9–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The Israelites’ cry for help has come to Me, and I have also seen the way the Egyptians are oppressing them. 10 Therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead My people, the Israelites, out of Egypt.”

11 But Moses asked God, “Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites out of Egypt?”

Exodus 3:9–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The cry of the Israelites has now come to me; I have also seen how the Egyptians oppress them. 10 So come, I will send you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt.” 11 But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh, and bring the Israelites out of Egypt?”

Exodus 3:9–11 — The Lexham English Bible (LEB)

And now, look, the cry of distress of the Israelites has come to me, and also I see the oppression with which the Egyptians are oppressing them. 10 And now come, and I will send you to Pharaoh, and you must bring my people, the Israelites, out from Egypt.”

11 But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites out from Egypt?”

Exodus 3:9–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“And now Israel’s cry for help has reached me. I have seen the way the Egyptians are beating them down. 10 So now, go. I am sending you to Pharaoh. I want you to bring the Israelites out of Egypt. They are my people.”

11 But Moses spoke to God. “Who am I that I should go to Pharaoh?” he said. “Who am I that I should bring the Israelites out of Egypt?”


A service of Logos Bible Software