Loading…

Exodus 20:3–5

3 aYou shall have no other bgods 1before Me.

4 aYou shall not make for yourself 1an idol, or any likeness of what is in heaven above or on the earth beneath or in the water under the earth.

5 aYou shall not worship them or serve them; for I, the Lord your God, am a bjealous God, cvisiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and the fourth generations of those who hate Me,

Read more Explain verse



Exodus 20:3–5 — The New International Version (NIV)

“You shall have no other gods before me.

“You shall not make for yourself an image in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below. You shall not bow down to them or worship them; for I, the Lord your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the parents to the third and fourth generation of those who hate me,

Exodus 20:3–5 — English Standard Version (ESV)

“You shall have no other gods before me.

“You shall not make for yourself a carved image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth. You shall not bow down to them or serve them, for I the Lord your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and the fourth generation of those who hate me,

Exodus 20:3–5 — King James Version (KJV 1900)

Thou shalt have no other gods before me. Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the Lord thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;

Exodus 20:3–5 — New Living Translation (NLT)

“You must not have any other god but me.

“You must not make for yourself an idol of any kind or an image of anything in the heavens or on the earth or in the sea. You must not bow down to them or worship them, for I, the Lord your God, am a jealous God who will not tolerate your affection for any other gods. I lay the sins of the parents upon their children; the entire family is affected—even children in the third and fourth generations of those who reject me.

Exodus 20:3–5 — The New King James Version (NKJV)

“You shall have no other gods before Me.

“You shall not make for yourself a carved image—any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth; you shall not bow down to them nor serve them. For I, the Lord your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Exodus 20:3–5 — New Century Version (NCV)

“You must not have any other gods except me.

“You must not make for yourselves an idol that looks like anything in the sky above or on the earth below or in the water below the land. You must not worship or serve any idol, because I, the Lord your God, am a jealous God. If you hate me, I will punish your children, and even your grandchildren and great-grandchildren.

Exodus 20:3–5 — American Standard Version (ASV)

Thou shalt have no other gods before me.

Thou shalt not make unto thee a graven image, nor any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them; for I Jehovah thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and upon the fourth generation of them that hate me,

Exodus 20:3–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Thou shalt have no other gods before me. Thou shalt not make thyself any graven image, or any form of what is in the heavens above, or what is in the earth beneath, or what is in the waters under the earth: thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous •God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons to the third and to the fourth generation of them that hate me,

Exodus 20:3–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Never have any other god. Never make your own carved idols or statues that represent any creature in the sky, on the earth, or in the water. Never worship them or serve them, because I, the Lord your God, am a God who does not tolerate rivals. I punish children for their parents’ sins to the third and fourth generation of those who hate me.

Exodus 20:3–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Do not have other gods besides Me.

Do not make an idol for yourself, whether in the shape of anything in the heavens above or on the earth below or in the waters under the earth. You must not bow down to them or worship them; for I, the Lord your God, am a jealous God, punishing the children for the fathers’ sin, to the third and fourth generations of those who hate Me,

Exodus 20:3–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

you shall have no other gods before me.

You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. You shall not bow down to them or worship them; for I the Lord your God am a jealous God, punishing children for the iniquity of parents, to the third and the fourth generation of those who reject me,

Exodus 20:3–5 — The Lexham English Bible (LEB)

“There shall be for you no other gods before me.

“You shall not make for yourself a divine image with any form that is in the heavens above or that is in the earth below or that is in the water below the earth. You will not bow down to them, and you will not serve them, because I am Yahweh your God, a jealous God, punishing the guilt of the parents on the children on the third and on the fourth generations of those hating me,

Exodus 20:3–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Do not put any other gods in place of me.

“Do not make statues of gods that look like anything in the sky or on the earth or in the waters. Do not bow down to them or worship them. I, the Lord your God, am a jealous God. I punish the children for the sin of their parents. I punish the grandchildren and great-grandchildren of those who hate me.


A service of Logos Bible Software

Exodus 20:7–8

7 aYou shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not 1leave him unpunished who takes His name in vain.

8 “Remember athe sabbath day, to keep it holy.

Read more Explain verse



Exodus 20:7–8 — The New International Version (NIV)

“You shall not misuse the name of the Lord your God, for the Lord will not hold anyone guiltless who misuses his name.

“Remember the Sabbath day by keeping it holy.

Exodus 20:7–8 — English Standard Version (ESV)

“You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes his name in vain.

“Remember the Sabbath day, to keep it holy.

Exodus 20:7–8 — King James Version (KJV 1900)

Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain; for the Lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain. Remember the sabbath day, to keep it holy.

Exodus 20:7–8 — New Living Translation (NLT)

“You must not misuse the name of the Lord your God. The Lord will not let you go unpunished if you misuse his name.

“Remember to observe the Sabbath day by keeping it holy.

Exodus 20:7–8 — The New King James Version (NKJV)

“You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes His name in vain.

“Remember the Sabbath day, to keep it holy.

Exodus 20:7–8 — New Century Version (NCV)

“You must not use the name of the Lord your God thoughtlessly; the Lord will punish anyone who misuses his name.

“Remember to keep the Sabbath holy.

Exodus 20:7–8 — American Standard Version (ASV)

Thou shalt not take the name of Jehovah thy God in vain; for Jehovah will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

Remember the sabbath day, to keep it holy.

Exodus 20:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Thou shalt not idly utter the name of Jehovah thy God; for Jehovah will not hold him guiltless that idly uttereth his name. Remember the sabbath day to hallow it.

Exodus 20:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Never use the name of the Lord your God carelessly. The Lord will make sure that anyone who carelessly uses his name will be punished. 

“Remember the day of rest by observing it as a holy day.

Exodus 20:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Do not misuse the name of the Lord your God, because the Lord will not leave anyone unpunished who misuses His name.

Remember the Sabbath day, to keep it holy:

Exodus 20:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

You shall not make wrongful use of the name of the Lord your God, for the Lord will not acquit anyone who misuses his name.

Remember the sabbath day, and keep it holy.

Exodus 20:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)

“You shall not misuse the name of Yahweh your God, because Yahweh will not leave unpunished anyone who misuses his name.

“Remember the day of the Sabbath, to consecrate it.

Exodus 20:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Do not misuse the name of the Lord your God. The Lord will find guilty anyone who misuses his name.

“Remember to keep the Sabbath day holy.


A service of Logos Bible Software

Exodus 20:12–17

12 aHonor your father and your mother, that your bdays may be prolonged in the land which the Lord your God gives you.

13 aYou shall not murder.

14 aYou shall not commit adultery.

15 aYou shall not steal.

16 aYou shall not bear false witness against your bneighbor.

17 aYou shall not covet your neighbor’s house; byou shall not covet your neighbor’s wife or his male servant or his female servant or his ox or his donkey or anything that belongs to your neighbor.”

Read more Explain verse



Exodus 20:12–17 — The New International Version (NIV)

12 “Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you.

13 “You shall not murder.

14 “You shall not commit adultery.

15 “You shall not steal.

16 “You shall not give false testimony against your neighbor.

17 “You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, or his male or female servant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.”

Exodus 20:12–17 — English Standard Version (ESV)

12 “Honor your father and your mother, that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you.

13 “You shall not murder.

14 “You shall not commit adultery.

15 “You shall not steal.

16 “You shall not bear false witness against your neighbor.

17 “You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, or his male servant, or his female servant, or his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor’s.”

Exodus 20:12–17 — King James Version (KJV 1900)

12 Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee. 13 Thou shalt not kill. 14 Thou shalt not commit adultery. 15 Thou shalt not steal. 16 Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. 17 Thou shalt not covet thy neighbour’s house, thou shalt not covet thy neighbour’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour’s.

Exodus 20:12–17 — New Living Translation (NLT)

12 “Honor your father and mother. Then you will live a long, full life in the land the Lord your God is giving you.

13 “You must not murder.

14 “You must not commit adultery.

15 “You must not steal.

16 “You must not testify falsely against your neighbor.

17 “You must not covet your neighbor’s house. You must not covet your neighbor’s wife, male or female servant, ox or donkey, or anything else that belongs to your neighbor.”

Exodus 20:12–17 — The New King James Version (NKJV)

12 “Honor your father and your mother, that your days may be long upon the land which the Lord your God is giving you.

13 “You shall not murder.

14 “You shall not commit adultery.

15 “You shall not steal.

16 “You shall not bear false witness against your neighbor.

17 “You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is your neighbor’s.”

Exodus 20:12–17 — New Century Version (NCV)

12 “Honor your father and your mother so that you will live a long time in the land that the Lord your God is going to give you.

13 “You must not murder anyone.

14 “You must not be guilty of adultery.

15 “You must not steal.

16 “You must not tell lies about your neighbor.

17 “You must not want to take your neighbor’s house. You must not want his wife or his male or female slaves, or his ox or his donkey, or anything that belongs to your neighbor.”

Exodus 20:12–17 — American Standard Version (ASV)

12 Honor thy father and thy mother, that thy days may be long in the land which Jehovah thy God giveth thee.

13 Thou shalt not kill.

14 Thou shalt not commit adultery.

15 Thou shalt not steal.

16 Thou shalt not bear false witness against thy neighbor.

17 Thou shalt not covet thy neighbor’s house, thou shalt not covet thy neighbor’s wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbor’s.

Exodus 20:12–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 Honour thy father and thy mother, that thy days may be prolonged in the land that Jehovah thy God giveth thee. 13 Thou shalt not kill. 14 Thou shalt not commit adultery. 15 Thou shalt not steal. 16 Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. 17 Thou shalt not desire thy neighbour’s house, thou shalt not desire thy neighbour’s wife, nor his bondman, nor his handmaid, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour’s.

Exodus 20:12–17 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 “Honor your father and your mother, so that you may live for a long time in the land the Lord your God is giving you. 

13 “Never murder. 

14 “Never commit adultery. 

15 “Never steal. 

16 “Never lie when you testify about your neighbor. 

17 “Never desire to take your neighbor’s household away from him. 

“Never desire to take your neighbor’s wife, his male or female slave, his ox, his donkey, or anything else that belongs to him.” 

Exodus 20:12–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 Honor your father and your mother so that you may have a long life in the land that the Lord your God is giving you.

13 Do not murder.

14 Do not commit adultery.

15 Do not steal.

16 Do not give false testimony against your neighbor.

17 Do not covet your neighbor’s house. Do not covet your neighbor’s wife, his male or female slave, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.

Exodus 20:12–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 Honor your father and your mother, so that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you.

13 You shall not murder.

14 You shall not commit adultery.

15 You shall not steal.

16 You shall not bear false witness against your neighbor.

17 You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, or male or female slave, or ox, or donkey, or anything that belongs to your neighbor.

Exodus 20:12–17 — The Lexham English Bible (LEB)

12 “Honor your father and your mother, so that your days can be long on the land that Yahweh your God is giving you.

13 “You shall not murder.

14 “You shall not commit adultery.

15 “You shall not steal.

16 “You shall not testify against your neighbor with a false witness.

17 “You shall not covet the house of your neighbor; you will not covet the wife of your neighbor or his male servant or his female servant or his ox or his donkey or anything that is your neighbor’s.”

Exodus 20:12–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 “Honor your father and mother. Then you will live a long time in the land the Lord your God is giving you.

13 “Do not commit murder.

14 “Do not commit adultery.

15 “Do not steal.

16 “Do not give false witness against your neighbor.

17 “Do not long for anything that belongs to your neighbor. Do not long for your neighbor’s house, wife, male or female servant, ox or donkey.”


A service of Logos Bible Software