Loading…

Esther 4:13–14

13 Then Mordecai told them to reply to Esther, “Do not imagine that you in the king’s palace can escape any more than all the Jews.

14 “For if you remain silent at this time, relief and adeliverance will arise for the Jews from another place and you and your father’s house will perish. And who knows whether you have not attained royalty for such a time as this?”

Read more Explain verse



Esther 4:13–14 — The New International Version (NIV)

13 he sent back this answer: “Do not think that because you are in the king’s house you alone of all the Jews will escape. 14 For if you remain silent at this time, relief and deliverance for the Jews will arise from another place, but you and your father’s family will perish. And who knows but that you have come to your royal position for such a time as this?”

Esther 4:13–14 — English Standard Version (ESV)

13 Then Mordecai told them to reply to Esther, “Do not think to yourself that in the king’s palace you will escape any more than all the other Jews. 14 For if you keep silent at this time, relief and deliverance will rise for the Jews from another place, but you and your father’s house will perish. And who knows whether you have not come to the kingdom for such a time as this?”

Esther 4:13–14 — King James Version (KJV 1900)

13 Then Mordecai commanded to answer Esther, Think not with thyself that thou shalt escape in the king’s house, more than all the Jews. 14 For if thou altogether holdest thy peace at this time, then shall there enlargement and deliverance arise to the Jews from another place; but thou and thy father’s house shall be destroyed: and who knoweth whether thou art come to the kingdom for such a time as this?

Esther 4:13–14 — New Living Translation (NLT)

13 Mordecai sent this reply to Esther: “Don’t think for a moment that because you’re in the palace you will escape when all other Jews are killed. 14 If you keep quiet at a time like this, deliverance and relief for the Jews will arise from some other place, but you and your relatives will die. Who knows if perhaps you were made queen for just such a time as this?”

Esther 4:13–14 — The New King James Version (NKJV)

13 And Mordecai told them to answer Esther: “Do not think in your heart that you will escape in the king’s palace any more than all the other Jews. 14 For if you remain completely silent at this time, relief and deliverance will arise for the Jews from another place, but you and your father’s house will perish. Yet who knows whether you have come to the kingdom for such a time as this?”

Esther 4:13–14 — New Century Version (NCV)

13 Then Mordecai sent back word to Esther: “Just because you live in the king’s palace, don’t think that out of all the Jewish people you alone will escape. 14 If you keep quiet at this time, someone else will help and save the Jewish people, but you and your father’s family will all die. And who knows, you may have been chosen queen for just such a time as this.”

Esther 4:13–14 — American Standard Version (ASV)

13 Then Mordecai bade them return answer unto Esther, Think not with thyself that thou shalt escape in the king’s house, more than all the Jews. 14 For if thou altogether holdest thy peace at this time, then will relief and deliverance arise to the Jews from another place, but thou and thy father’s house will perish: and who knoweth whether thou art not come to the kingdom for such a time as this?

Esther 4:13–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

13 And Mordecai bade to answer Esther: Imagine not in thy heart that thou shalt escape in the king’s house, more than all the Jews. 14 For if thou altogether holdest thy peace at this time, then shall there arise relief and deliverance to the Jews from another place; but thou and thy father’s house shall perish. And who knows whether thou art not come to the kingdom for such a time as this?

Esther 4:13–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

13 Mordecai sent this answer back to Esther, “Do not imagine that just because you are in the king’s palace you will be any safer than all the rest of the Jews. 14 The fact is, even if you remain silent now, someone else will help and rescue the Jews, but you and your relatives will die. And who knows, you may have gained your royal position for a time like this.” 

Esther 4:13–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

13 Mordecai told the messenger to reply to Esther, “Don’t think that you will escape the fate of all the Jews because you are in the king’s palace. 14 If you keep silent at this time, liberation and deliverance will come to the Jewish people from another place, but you and your father’s house will be destroyed. Who knows, perhaps you have come to your royal position for such a time as this.”

Esther 4:13–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

13 Mordecai told them to reply to Esther, “Do not think that in the king’s palace you will escape any more than all the other Jews. 14 For if you keep silence at such a time as this, relief and deliverance will rise for the Jews from another quarter, but you and your father’s family will perish. Who knows? Perhaps you have come to royal dignity for just such a time as this.”

Esther 4:13–14 — The Lexham English Bible (LEB)

13 Then Mordecai told them to reply to Esther: “Do not think that your life will be saved in the palace of the king more than all the Jews. 14 For if indeed you keep silent at this time, relief and deliverance will arise for the Jews from another place, and you and the family of your father will perish. Who knows? Perhaps you have come to a royal position for a time such as this.”

Esther 4:13–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

13 Then he sent back an answer. He said, “You live in the king’s palace. But don’t think that just because you are there you will be the only Jew who will escape. 14 What if you don’t say anything at this time? Then help for the Jews will come from another place. But you and your family will die. Who knows? It’s possible that you became queen for a time just like this.”


A service of Logos Bible Software