Loading…

Ephesians 6:4–5

4 aFathers, do not provoke your children to anger, but bbring them up in the discipline and instruction of the Lord.

5 aSlaves, be obedient to those who are your 1masters according to the flesh, with bfear and trembling, in the sincerity of your heart, cas to Christ;

Read more Explain verse



Ephesians 6:4–5 — The New International Version (NIV)

Fathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord.

Slaves, obey your earthly masters with respect and fear, and with sincerity of heart, just as you would obey Christ.

Ephesians 6:4–5 — English Standard Version (ESV)

Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Bondservants, obey your earthly masters with fear and trembling, with a sincere heart, as you would Christ,

Ephesians 6:4–5 — King James Version (KJV 1900)

And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.

Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;

Ephesians 6:4–5 — New Living Translation (NLT)

Fathers, do not provoke your children to anger by the way you treat them. Rather, bring them up with the discipline and instruction that comes from the Lord.

Slaves, obey your earthly masters with deep respect and fear. Serve them sincerely as you would serve Christ.

Ephesians 6:4–5 — The New King James Version (NKJV)

And you, fathers, do not provoke your children to wrath, but bring them up in the training and admonition of the Lord.

Bondservants, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in sincerity of heart, as to Christ;

Ephesians 6:4–5 — New Century Version (NCV)

Fathers, do not make your children angry, but raise them with the training and teaching of the Lord.

Slaves, obey your masters here on earth with fear and respect and from a sincere heart, just as you obey Christ.

Ephesians 6:4–5 — American Standard Version (ASV)

And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord.

Servants, be obedient unto them that according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;

Ephesians 6:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And ye fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and admonition of the Lord. Bondmen, obey masters according to flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as to the Christ;

Ephesians 6:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

Fathers, don’t make your children bitter about life. Instead, bring them up in Christian discipline and instruction. 

Slaves, obey your earthly masters with proper respect. Be as sincere as you are when you obey Christ.

Ephesians 6:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Fathers, don’t stir up anger in your children, but bring them up in the training and instruction of the Lord.

Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ.

Ephesians 6:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

And, fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Slaves, obey your earthly masters with fear and trembling, in singleness of heart, as you obey Christ;

Ephesians 6:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)

And fathers, do not make your children angry, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Slaves, obey your earthly masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ,

Ephesians 6:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Fathers, don’t make your children angry. Instead, train them and teach them the ways of the Lord as you raise them.

Slaves, obey your masters here on earth. Respect them and honor them with a heart that is true. Obey them just as you would obey Christ.


A service of Logos Bible Software