Loading…

Deuteronomy 33:29

29 aBlessed are you, O Israel;

bWho is like you, a people saved by the Lord,

cWho is the shield of your help

dAnd the sword of your majesty!

eSo your enemies will cringe before you,

fAnd you will tread upon their high places.”

Read more Explain verse



Deuteronomy 33:29 — The New International Version (NIV)

29 Blessed are you, Israel!

Who is like you,

a people saved by the Lord?

He is your shield and helper

and your glorious sword.

Your enemies will cower before you,

and you will tread on their heights.”

Deuteronomy 33:29 — English Standard Version (ESV)

29 Happy are you, O Israel! Who is like you,

a people saved by the Lord,

the shield of your help,

and the sword of your triumph!

Your enemies shall come fawning to you,

and you shall tread upon their backs.”

Deuteronomy 33:29 — King James Version (KJV 1900)

29 Happy art thou, O Israel:

Who is like unto thee, O people saved by the Lord,

The shield of thy help, and who is the sword of thy excellency!

And thine enemies shall be found liars unto thee;

And thou shalt tread upon their high places.

Deuteronomy 33:29 — New Living Translation (NLT)

29 How blessed you are, O Israel!

Who else is like you, a people saved by the Lord?

He is your protecting shield

and your triumphant sword!

Your enemies will cringe before you,

and you will stomp on their backs!”

Deuteronomy 33:29 — The New King James Version (NKJV)

29 Happy are you, O Israel!

Who is like you, a people saved by the Lord,

The shield of your help

And the sword of your majesty!

Your enemies shall submit to you,

And you shall tread down their high places.”

Deuteronomy 33:29 — New Century Version (NCV)

29 Israel, you are blessed!

No one else is like you,

because you are a people saved by the Lord.

He is your shield and helper,

your glorious sword.

Your enemies will be afraid of you,

and you will walk all over their holy places.”

Deuteronomy 33:29 — American Standard Version (ASV)

29 Happy art thou, O Israel:

Who is like unto thee, a people saved by Jehovah,

The shield of thy help,

And the sword of thy excellency!

And thine enemies shall submit themselves unto thee;

And thou shalt tread upon their high places.

Deuteronomy 33:29 — 1890 Darby Bible (DARBY)

29 Happy art thou, Israel! Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thine excellency? And thine enemies shall come cringing to thee; And thou shalt tread upon their high places.

Deuteronomy 33:29 — GOD’S WORD Translation (GW)

29 You are blessed, Israel! 

Who is like you, 

a nation saved by the Lord

He is a shield that helps you 

and a sword that wins your victories. 

Your enemies will come crawling to you, 

and you will stomp on their backs.” 

Deuteronomy 33:29 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

29 How happy you are, Israel!

Who is like you,

a people saved by the Lord?

He is the shield that protects you,

the sword you boast in.

Your enemies will cringe before you,

and you will tread on their backs.

Deuteronomy 33:29 — The New Revised Standard Version (NRSV)

29 Happy are you, O Israel! Who is like you,

a people saved by the Lord,

the shield of your help,

and the sword of your triumph!

Your enemies shall come fawning to you,

and you shall tread on their backs.

Deuteronomy 33:29 — The Lexham English Bible (LEB)

29 Blessed are you, O Israel.

Who is like you, a people who is saved by Yahweh,

the shield of your help,

and who is the sword of your triumph,

and your enemies, they shall fawn before you,

and you shall tread on their backs.”

Deuteronomy 33:29 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

29 Israel, how blessed you are!

Who is like you?

The Lord has saved you.

He keeps you safe. He helps you.

He’s like a glorious sword to you.

Your enemies will bow down to you in fear.

You will bring them under your control.”


A service of Logos Bible Software