Loading…

Daniel 5:24–28

24 “Then the 1ahand was sent from Him and this inscription was written out.

25 “Now this is the inscription that was written out: ‘1MENĒ, 1MENĒ, 2TEKĒL, 3UPHARSIN.’

26 “This is the interpretation of the 1message: ‘MENĒ’—God has numbered your kingdom and aput an end to it.

27 “ ‘TEKĒL’—you have been aweighed on the scales and found deficient.

28 “ ‘PERĒS’—your kingdom has been divided and given over to the aMedes and 1Persians.”

Read more Explain verse



Daniel 5:24–28 — The New International Version (NIV)

24 Therefore he sent the hand that wrote the inscription.

25 “This is the inscription that was written:

mene, mene, tekel, parsin

26 “Here is what these words mean:

Mene: God has numbered the days of your reign and brought it to an end.

27 Tekel: You have been weighed on the scales and found wanting.

28 Peres: Your kingdom is divided and given to the Medes and Persians.”

Daniel 5:24–28 — English Standard Version (ESV)

24 “Then from his presence the hand was sent, and this writing was inscribed. 25 And this is the writing that was inscribed: Mene, Mene, Tekel, and Parsin. 26 This is the interpretation of the matter: Mene, God has numbered the days of your kingdom and brought it to an end; 27 Tekel, you have been weighed in the balances and found wanting; 28 Peres, your kingdom is divided and given to the Medes and Persians.”

Daniel 5:24–28 — King James Version (KJV 1900)

24 Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written. 25 And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. 26 This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and finished it. 27 TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting. 28 PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

Daniel 5:24–28 — New Living Translation (NLT)

24 So God has sent this hand to write this message.

25 “This is the message that was written: Mene, Mene, Tekel, and Parsin. 26 This is what these words mean:

Mene means ‘numbered’—God has numbered the days of your reign and has brought it to an end.

27 Tekel means ‘weighed’—you have been weighed on the balances and have not measured up.

28 Parsin means ‘divided’—your kingdom has been divided and given to the Medes and Persians.”

Daniel 5:24–28 — The New King James Version (NKJV)

24 Then the fingers of the hand were sent from Him, and this writing was written.

25 “And this is the inscription that was written:

MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN

26 This is the interpretation of each word. Mene: God has numbered your kingdom, and finished it; 27 Tekel: You have been weighed in the balances, and found wanting; 28 Peres: Your kingdom has been divided, and given to the Medes and Persians.”

Daniel 5:24–28 — New Century Version (NCV)

24 So God sent the hand that wrote on the wall.

25 “These are the words that were written on the wall: ‘Mene, mene, tekel, and parsin.’

26 “This is what the words mean: Mene: God has counted the days until your kingdom will end. 27 Tekel: You have been weighed on the scales and found not good enough. 28 Parsin: Your kingdom is being divided and will be given to the Medes and the Persians.”

Daniel 5:24–28 — American Standard Version (ASV)

24 Then was the part of the hand sent from before him, and this writing was inscribed.

25 And this is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. 26 This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and brought it to an end; 27 TEKEL; thou art weighed in the balances, and art found wanting. 28 PERES; thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

Daniel 5:24–28 — 1890 Darby Bible (DARBY)

24 then from before him was sent the part of the hand, and this writing hath been written. 25 And this is the writing that is written: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. 26 This is the interpretation of the thing: MENE, God hath numbered thy kingdom, and finished it; 27 TEKEL, Thou art weighed in the balances, and art found wanting; 28 PERES, Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

Daniel 5:24–28 — GOD’S WORD Translation (GW)

24 So he sent the hand to write this inscription. 25 This is what has been written: Numbered, Numbered, Weighed, and Divided. 26 This is its meaning: Numbered—God has numbered the days of your kingdom and will bring it to an end. 27 Weighed—you have been weighed on a scale and found to be too light. 28 Divided—your kingdom will be divided and given to the Medes and Persians.”

Daniel 5:24–28 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

24 Therefore, He sent the hand, and this writing was inscribed.

25 “This is the writing that was inscribed:

MENE, MENE, TEKEL, PARSIN.

26 This is the interpretation of the message:

MENE means that God has numbered the days of your kingdom and brought it to an end.

27 TEKEL means that you have been weighed in the balance and found deficient.

28 PERES means that your kingdom has been divided and given to the Medes and Persians.”

Daniel 5:24–28 — The New Revised Standard Version (NRSV)

24 “So from his presence the hand was sent and this writing was inscribed. 25 And this is the writing that was inscribed: Mene, Mene, Tekel, and Parsin. 26 This is the interpretation of the matter: Mene, God has numbered the days of your kingdom and brought it to an end; 27 Tekel, you have been weighed on the scales and found wanting; 28 Peres, your kingdom is divided and given to the Medes and Persians.”

Daniel 5:24–28 — The Lexham English Bible (LEB)

24 So then the palm of the hand was sent out from his presence and this writing was inscribed.

25 “Now this was the writing that was inscribed: ‘Mene, Mene, Tekel and Parsin.’

26 “This is the explanation of the matter: ‘Mene’—God has numbered your kingdom and brought an end to it.

27 “ ‘Tekel’—you have been weighed on scales and you have been found wanting.

28 “ ‘Peres’—your kingdom has been divided and given to the Medes and Persians.’ ”

Daniel 5:24–28 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

24 So he sent the hand that wrote on the wall.

25 “Here is what was written.

Mene, Mene, Tekel, Parsin

26 “And here is what those words mean.

Mene means that God has limited the time of your rule. He has brought it to an end.

27 Tekel means that you have been weighed on scales. And you haven’t measured up to God’s standard.

28 Peres means that your authority over your kingdom will be taken away from you. It will be given to the Medes and Persians.”


A service of Logos Bible Software