Loading…

Daniel 11:29–30

29 “At the appointed time he will return and come into the South, but 1this last time it will not turn out the way it did before.

30 “For ships of 1aKittim will come against him; therefore he will be disheartened and will return and become enraged at the holy covenant and take action; so he will come back and show regard for those who forsake the holy covenant.

Read more Explain verse



Daniel 11:29–30 — The New International Version (NIV)

29 “At the appointed time he will invade the South again, but this time the outcome will be different from what it was before. 30 Ships of the western coastlands will oppose him, and he will lose heart. Then he will turn back and vent his fury against the holy covenant. He will return and show favor to those who forsake the holy covenant.

Daniel 11:29–30 — English Standard Version (ESV)

29 “At the time appointed he shall return and come into the south, but it shall not be this time as it was before. 30 For ships of Kittim shall come against him, and he shall be afraid and withdraw, and shall turn back and be enraged and take action against the holy covenant. He shall turn back and pay attention to those who forsake the holy covenant.

Daniel 11:29–30 — King James Version (KJV 1900)

29 At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter. 30 For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.

Daniel 11:29–30 — New Living Translation (NLT)

29 “Then at the appointed time he will once again invade the south, but this time the result will be different. 30 For warships from western coastlands will scare him off, and he will withdraw and return home. But he will vent his anger against the people of the holy covenant and reward those who forsake the covenant.

Daniel 11:29–30 — The New King James Version (NKJV)

29 “At the appointed time he shall return and go toward the south; but it shall not be like the former or the latter. 30 For ships from Cyprus shall come against him; therefore he shall be grieved, and return in rage against the holy covenant, and do damage.

“So he shall return and show regard for those who forsake the holy covenant.

Daniel 11:29–30 — New Century Version (NCV)

29 “At the right time the king of the North will attack the king of the South again, but this time he will not be successful as he was before. 30 Ships from the west will come and fight against the king of the North, so he will be afraid. Then he will return and show his anger against the holy agreement. He will be good to those who have stopped obeying the holy agreement.

Daniel 11:29–30 — American Standard Version (ASV)

29 At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former. 30 For ships of Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do his pleasure: he shall even return, and have regard unto them that forsake the holy covenant.

Daniel 11:29–30 — 1890 Darby Bible (DARBY)

29 At the set time he shall return, and come towards the south; but not as the former time shall be the latter; 30 for ships of Chittim shall come against him; and he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant; and will practise; and he shall return and direct his attention to those that forsake the holy covenant.

Daniel 11:29–30 — GOD’S WORD Translation (GW)

29 “At the appointed time he will again invade the south, but this time will be different from the first. 30 Ships will come from the west to attack him, and he will be discouraged and turn back. Angry at the holy promise, he will return, take action, and favor those who abandon the holy promise.

Daniel 11:29–30 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

29 “At the appointed time he will come again to the South, but this time will not be like the first. 30 Ships of Kittim will come against him, and being intimidated, he will withdraw. Then he will rage against the holy covenant and take action. On his return, he will favor those who abandon the holy covenant.

Daniel 11:29–30 — The New Revised Standard Version (NRSV)

29 “At the time appointed he shall return and come into the south, but this time it shall not be as it was before. 30 For ships of Kittim shall come against him, and he shall lose heart and withdraw. He shall be enraged and take action against the holy covenant. He shall turn back and pay heed to those who forsake the holy covenant.

Daniel 11:29–30 — The Lexham English Bible (LEB)

29 “At the appointed time he will return and he will come into the south, but it will not be as it was before. 30 And the ships of Kittim will come against him, and he will lose heart, and he will turn back, and he will be enraged against the holy covenant, and he will take action, and he will turn back, and he will pay attention to those who forsake the holy covenant.

Daniel 11:29–30 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

29 “At God’s appointed time, the king of Syria will march south again. But this time things will turn out differently. 30 Roman ships will oppose him. He will lose hope. Then he will turn back. He will take out his anger against the holy temple. And he will show favor to the Jews who desert it.


A service of Logos Bible Software