Loading…

Amos 3:6–8

6 If a atrumpet is blown in a city will not the people tremble?

If a bcalamity occurs in a city has not the Lord done it?

7 1Surely the Lord 2God does nothing

Unless He areveals His secret counsel

To His servants the prophets.

8 A alion has roared! Who will not fear?

The bLord 1God has spoken! cWho can but prophesy?

Read more Explain verse



Amos 3:6–8 — The New International Version (NIV)

When a trumpet sounds in a city,

do not the people tremble?

When disaster comes to a city,

has not the Lord caused it?

Surely the Sovereign Lord does nothing

without revealing his plan

to his servants the prophets.

The lion has roared—

who will not fear?

The Sovereign Lord has spoken—

who can but prophesy?

Amos 3:6–8 — English Standard Version (ESV)

Is a trumpet blown in a city,

and the people are not afraid?

Does disaster come to a city,

unless the Lord has done it?

“For the Lord God does nothing

without revealing his secret

to his servants the prophets.

The lion has roared;

who will not fear?

The Lord God has spoken;

who can but prophesy?”

Amos 3:6–8 — King James Version (KJV 1900)

Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid?

Shall there be evil in a city, and the Lord hath not done it?

Surely the Lord God will do nothing,

But he revealeth his secret unto his servants the prophets.

The lion hath roared, who will not fear?

The Lord God hath spoken, who can but prophesy?

Amos 3:6–8 — New Living Translation (NLT)

When the ram’s horn blows a warning,

shouldn’t the people be alarmed?

Does disaster come to a city

unless the Lord has planned it?

Indeed, the Sovereign Lord never does anything

until he reveals his plans to his servants the prophets.

The lion has roared—

so who isn’t frightened?

The Sovereign Lord has spoken—

so who can refuse to proclaim his message?

Amos 3:6–8 — The New King James Version (NKJV)

If a trumpet is blown in a city, will not the people be afraid?

If there is calamity in a city, will not the Lord have done it?

Surely the Lord God does nothing,

Unless He reveals His secret to His servants the prophets.

A lion has roared!

Who will not fear?

The Lord God has spoken!

Who can but prophesy?

Amos 3:6–8 — New Century Version (NCV)

When a trumpet blows a warning in a city,

the people tremble.

When trouble comes to a city,

the Lord has caused it.

Before the Lord God does anything,

he tells his plans to his servants the prophets.

The lion has roared!

Who wouldn’t be afraid?

The Lord God has spoken.

Who will not prophesy?

Amos 3:6–8 — American Standard Version (ASV)

Shall the trumpet be blown in a city, and the people not be afraid? shall evil befall a city, and Jehovah hath not done it? Surely the Lord Jehovah will do nothing, except he reveal his secret unto his servants the prophets. The lion hath roared; who will not fear? The Lord Jehovah hath spoken; who can but prophesy?

Amos 3:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? Shall there be evil in a city, and Jehovah not have done it? But the Lord Jehovah will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets. The lion hath roared, —who will not fear? The Lord Jehovah hath spoken, —who can but prophesy?

Amos 3:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

If a ram’s horn sounds an alarm in a city, won’t the people be alarmed? 

If there is a disaster in a city, hasn’t the Lord done it? 

Certainly, the Almighty Lord doesn’t do anything 

unless he ⸤first⸥ reveals his secret to his servants the prophets. 

The lion has roared. Who isn’t afraid? 

The Almighty Lord has spoken. Who can keep from prophesying? 

Amos 3:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

If a ram’s horn is blown in a city,

aren’t people afraid?

If a disaster occurs in a city,

hasn’t the Lord done it?

Indeed, the Lord God does nothing

without revealing His counsel

to His servants the prophets.

A lion has roared;

who will not fear?

The Lord God has spoken;

who will not prophesy?

Amos 3:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Is a trumpet blown in a city,

and the people are not afraid?

Does disaster befall a city,

unless the Lord has done it?

Surely the Lord God does nothing,

without revealing his secret

to his servants the prophets.

The lion has roared;

who will not fear?

The Lord God has spoken;

who can but prophesy?

Amos 3:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)

Or is a horn blown in a city and people are not afraid? Or does a disaster occur in the city and Yahweh has not done it? Surely my Lord does not do anything unless he has revealed his secret to his servants the prophets. A lion has roared! Who is not afraid? My Lord Yahweh has spoken, who will not prophesy?

Amos 3:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

When someone blows a trumpet in a city,

don’t the people tremble with fear?

When trouble comes to a city,

hasn’t the Lord caused it?

The Lord and King never does anything

without telling his servants the prophets about it.

A lion has roared.

Who isn’t afraid?

The Lord and King has spoken.

Who can do anything but prophesy?


A service of Logos Bible Software