The Future of Bible Study Is Here.
Acts 23:17–19
17 Paul called one of the centurions to him and said, “Lead this young man to the 1commander, for he has something to report to him.”
18 So he took him and led him to the 1commander and * said, “Paul athe prisoner called me to him and asked me to lead this young man to you since he has something to tell you.”
19 The 1commander took him by the hand and stepping aside, began to inquire of him privately, “What is it that you have to report to me?”
| 1 | |
| 1 | |
| * | A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses. |
| a | |
| 1 |
Acts 23:17–19 — New International Version (2011) (NIV)
17 Then Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the commander; he has something to tell him.” 18 So he took him to the commander.
The centurion said, “Paul, the prisoner, sent for me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”
19 The commander took the young man by the hand, drew him aside and asked, “What is it you want to tell me?”
Acts 23:17–19 — English Standard Version (ESV)
17 Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the tribune, for he has something to tell him.” 18 So he took him and brought him to the tribune and said, “Paul the prisoner called me and asked me to bring this young man to you, as he has something to say to you.” 19 The tribune took him by the hand, and going aside asked him privately, “What is it that you have to tell me?”
Acts 23:17–19 — King James Version (KJV 1900)
17 Then Paul called one of the centurions unto him, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him. 18 So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee. 19 Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, What is that thou hast to tell me?
Acts 23:17–19 — New Living Translation (NLT)
17 Paul called for one of the Roman officers and said, “Take this young man to the commander. He has something important to tell him.”
18 So the officer did, explaining, “Paul, the prisoner, called me over and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”
19 The commander took his hand, led him aside, and asked, “What is it you want to tell me?”
Acts 23:17–19 — The New King James Version (NKJV)
17 Then Paul called one of the centurions to him and said, “Take this young man to the commander, for he has something to tell him.” 18 So he took him and brought him to the commander and said, “Paul the prisoner called me to him and asked me to bring this young man to you. He has something to say to you.”
19 Then the commander took him by the hand, went aside, and asked privately, “What is it that you have to tell me?”
Acts 23:17–19 — New Century Version (NCV)
17 Then Paul called one of the officers and said, “Take this young man to the commander. He has a message for him.”
18 So the officer brought Paul’s nephew to the commander and said, “The prisoner, Paul, asked me to bring this young man to you. He wants to tell you something.”
19 The commander took the young man’s hand and led him to a place where they could be alone. He asked, “What do you want to tell me?”
Acts 23:17–19 — American Standard Version (ASV)
17 And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the chief captain; for he hath something to tell him. 18 So he took him, and brought him to the chief captain, and saith, Paul the prisoner called me unto him, and asked me to bring this young man unto thee, who hath something to say to thee. 19 And the chief captain took him by the hand, and going aside asked him privately, What is it that thou hast to tell me?
Acts 23:17–19 — 1890 Darby Bible (DARBY)
17 And Paul, having called one of the centurions, said, Take this youth to the chiliarch, for he has something to report to him. 18 He therefore, having taken him with him, led him to the chiliarch, and says, The prisoner Paul called me to him and asked me to lead this youth to thee, who has something to say to thee. 19 And the chiliarch having taken him by the hand, and having gone apart in private, inquired, What is it that thou hast to report to me?
Acts 23:17–19 — GOD’S WORD Translation (GW)
17 Then Paul called one of the sergeants and told him, “Take this young man to the officer. He has something to tell him.”
18 The sergeant took the young man to the officer and said, “The prisoner Paul called me. He asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”
19 The officer took the young man by the arm, went where they could be alone, and asked him, “What do you have to tell me?”
Acts 23:17–19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
17 Then Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the commander, because he has something to report to him.”
18 So he took him, brought him to the commander, and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you, because he has something to tell you.”
19 Then the commander took him by the hand, led him aside, and inquired privately, “What is it you have to report to me?”
Acts 23:17–19 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
17 Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the tribune, for he has something to report to him.” 18 So he took him, brought him to the tribune, and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you; he has something to tell you.” 19 The tribune took him by the hand, drew him aside privately, and asked, “What is it that you have to report to me?”
Acts 23:17–19 — The Lexham English Bible (LEB)
17 So Paul called one of the centurions and said, “Bring this young man to the military tribune, because he has something to report to him.” 18 So he took him and brought him to the military tribune and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.” 19 And the military tribune, taking hold of his hand and withdrawing privately, asked, “What is it that you have to report to me?”
Acts 23:17–19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
17 Then Paul called one of the commanders. He said to him, “Take this young man to the commanding officer. He has something to tell him.” 18 So the commander took Paul’s nephew to the officer.
The commander said, “Paul, the prisoner, sent for me. He asked me to bring this young man to you. The young man has something to tell you.”
19 The commanding officer took the young man by the hand. He spoke to him in private. “What do you want to tell me?” the officer asked.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|