Loading…

2 Timothy 2:23–24

23 But refuse foolish and ignorant aspeculations, knowing that they bproduce 1quarrels.

24 aThe Lord’s bond-servant must not be quarrelsome, but be kind to all, bable to teach, patient when wronged,

Read more Explain verse



2 Timothy 2:23–24 — The New International Version (NIV)

23 Don’t have anything to do with foolish and stupid arguments, because you know they produce quarrels. 24 And the Lord’s servant must not be quarrelsome but must be kind to everyone, able to teach, not resentful.

2 Timothy 2:23–24 — English Standard Version (ESV)

23 Have nothing to do with foolish, ignorant controversies; you know that they breed quarrels. 24 And the Lord’s servant must not be quarrelsome but kind to everyone, able to teach, patiently enduring evil,

2 Timothy 2:23–24 — King James Version (KJV 1900)

23 But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes. 24 And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,

2 Timothy 2:23–24 — New Living Translation (NLT)

23 Again I say, don’t get involved in foolish, ignorant arguments that only start fights. 24 A servant of the Lord must not quarrel but must be kind to everyone, be able to teach, and be patient with difficult people.

2 Timothy 2:23–24 — The New King James Version (NKJV)

23 But avoid foolish and ignorant disputes, knowing that they generate strife. 24 And a servant of the Lord must not quarrel but be gentle to all, able to teach, patient,

2 Timothy 2:23–24 — New Century Version (NCV)

23 Stay away from foolish and stupid arguments, because you know they grow into quarrels. 24 And a servant of the Lord must not quarrel but must be kind to everyone, a good teacher, and patient.

2 Timothy 2:23–24 — American Standard Version (ASV)

23 But foolish and ignorant questionings refuse, knowing that they gender strifes. 24 And the Lord’s servant must not strive, but be gentle towards all, apt to teach, forbearing,

2 Timothy 2:23–24 — 1890 Darby Bible (DARBY)

23 But foolish and senseless questionings avoid, knowing that they beget contentions. 24 And a bondman of the Lord ought not to contend, but be gentle towards all; apt to teach; forbearing;

2 Timothy 2:23–24 — GOD’S WORD Translation (GW)

23 Don’t have anything to do with foolish and stupid arguments. You know they cause quarrels. 24 A servant of the Lord must not quarrel. Instead, he must be kind to everyone. He must be a good teacher. He must be willing to suffer wrong.

2 Timothy 2:23–24 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

23 But reject foolish and ignorant disputes, knowing that they breed quarrels. 24 The Lord’s slave must not quarrel, but must be gentle to everyone, able to teach, and patient,

2 Timothy 2:23–24 — The New Revised Standard Version (NRSV)

23 Have nothing to do with stupid and senseless controversies; you know that they breed quarrels. 24 And the Lord’s servant must not be quarrelsome but kindly to everyone, an apt teacher, patient,

2 Timothy 2:23–24 — The Lexham English Bible (LEB)

23 But avoid foolish and uninformed controversies, because you know that they produce quarrels. 24 And the slave of the Lord must not quarrel, but be kind toward everyone, skillful in teaching, tolerant,

2 Timothy 2:23–24 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

23 Don’t have anything to do with arguing. It is dumb and foolish. You know it only leads to fights.

24 Anyone who serves the Lord must not fight. Instead, he must be kind to everyone. He must be able to teach. He must not hold anything against anyone.


A service of Logos Bible Software