Loading…

2 Corinthians 11:3–4

3 But I am afraid that, as the aserpent deceived Eve by his craftiness, your minds will be led astray from the simplicity and purity of devotion to Christ.

4 For if 1one comes and preaches aanother Jesus whom we have not preached, or you receive a bdifferent spirit which you have not received, or a cdifferent gospel which you have not accepted, you dbear this ebeautifully.

Read more Explain verse



2 Corinthians 11:3–4 — The New International Version (NIV)

But I am afraid that just as Eve was deceived by the serpent’s cunning, your minds may somehow be led astray from your sincere and pure devotion to Christ. For if someone comes to you and preaches a Jesus other than the Jesus we preached, or if you receive a different spirit from the Spirit you received, or a different gospel from the one you accepted, you put up with it easily enough.

2 Corinthians 11:3–4 — English Standard Version (ESV)

But I am afraid that as the serpent deceived Eve by his cunning, your thoughts will be led astray from a sincere and pure devotion to Christ. For if someone comes and proclaims another Jesus than the one we proclaimed, or if you receive a different spirit from the one you received, or if you accept a different gospel from the one you accepted, you put up with it readily enough.

2 Corinthians 11:3–4 — King James Version (KJV 1900)

But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ. For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we have not preached, or if ye receive another spirit, which ye have not received, or another gospel, which ye have not accepted, ye might well bear with him.

2 Corinthians 11:3–4 — New Living Translation (NLT)

But I fear that somehow your pure and undivided devotion to Christ will be corrupted, just as Eve was deceived by the cunning ways of the serpent. You happily put up with whatever anyone tells you, even if they preach a different Jesus than the one we preach, or a different kind of Spirit than the one you received, or a different kind of gospel than the one you believed.

2 Corinthians 11:3–4 — The New King James Version (NKJV)

But I fear, lest somehow, as the serpent deceived Eve by his craftiness, so your minds may be corrupted from the simplicity that is in Christ. For if he who comes preaches another Jesus whom we have not preached, or if you receive a different spirit which you have not received, or a different gospel which you have not accepted—you may well put up with it!

2 Corinthians 11:3–4 — New Century Version (NCV)

But I am afraid that your minds will be led away from your true and pure following of Christ just as Eve was tricked by the snake with his evil ways. You are very patient with anyone who comes to you and preaches a different Jesus from the one we preached. You are very willing to accept a spirit or gospel that is different from the Spirit and Good News you received from us.

2 Corinthians 11:3–4 — American Standard Version (ASV)

But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve in his craftiness, your minds should be corrupted from the simplicity and the purity that is toward Christ. For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we did not preach, or if ye receive a different spirit, which ye did not receive, or a different gospel, which ye did not accept, ye do well to bear with him.

2 Corinthians 11:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But I fear lest by any means, as the serpent deceived Eve by his craft, so your thoughts should be corrupted from simplicity as to the Christ. For if indeed he that comes preaches another Jesus, whom we have not preached, or ye get a different Spirit, which ye have not got, or a different glad tidings, which ye have not received, ye might well bear with it.

2 Corinthians 11:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

However, I’m afraid that as the snake deceived Eve by its tricks, so your minds may somehow be lured away from your sincere and pure devotion to Christ. When someone comes to you telling about another Jesus whom we didn’t tell you about, you’re willing to put up with it. When you receive a spirit that is different from the Spirit you received earlier, you’re also willing to put up with that. When someone tells you good news that is different from the Good News you already accepted, you’re willing to put up with that too. 

2 Corinthians 11:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

But I fear that, as the serpent deceived Eve by his cunning, your minds may be seduced from a complete and pure devotion to Christ. For if a person comes and preaches another Jesus, whom we did not preach, or you receive a different spirit, which you had not received, or a different gospel, which you had not accepted, you put up with it splendidly!

2 Corinthians 11:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But I am afraid that as the serpent deceived Eve by its cunning, your thoughts will be led astray from a sincere and pure devotion to Christ. For if someone comes and proclaims another Jesus than the one we proclaimed, or if you receive a different spirit from the one you received, or a different gospel from the one you accepted, you submit to it readily enough.

2 Corinthians 11:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)

But I am afraid lest somehow, as the serpent deceived Eve by his craftiness, your minds may be led astray from the sincerity and the purity of devotion to Christ. For if the one who comes proclaims another Jesus whom we have not proclaimed, or you receive a different spirit which you did not receive, or a different gospel which you did not accept, you put up with it well enough!

2 Corinthians 11:3–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

But Eve was tricked by the snake’s clever lies. And I’m afraid that in the same way your minds will somehow be led down the wrong path. They will be led away from your true and pure love for Christ.

Suppose someone comes to you and preaches about a Jesus different from the Jesus we preached about. Or suppose you receive a spirit different from the one you received before. Or suppose you receive a message of good news different from the one you accepted earlier. You put up with those kinds of things easily enough.


A service of Logos Bible Software