Loading…

1 Samuel 17:21–22

21 Israel and the Philistines drew up in battle array, army against army.

22 Then David left his abaggage in the 1care of the baggage keeper, and ran to the battle line and entered in order to greet his brothers.

Read more Explain verse



1 Samuel 17:21–22 — The New International Version (NIV)

21 Israel and the Philistines were drawing up their lines facing each other. 22 David left his things with the keeper of supplies, ran to the battle lines and asked his brothers how they were.

1 Samuel 17:21–22 — English Standard Version (ESV)

21 And Israel and the Philistines drew up for battle, army against army. 22 And David left the things in charge of the keeper of the baggage and ran to the ranks and went and greeted his brothers.

1 Samuel 17:21–22 — King James Version (KJV 1900)

21 For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army. 22 And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.

1 Samuel 17:21–22 — New Living Translation (NLT)

21 Soon the Israelite and Philistine forces stood facing each other, army against army. 22 David left his things with the keeper of supplies and hurried out to the ranks to greet his brothers.

1 Samuel 17:21–22 — The New King James Version (NKJV)

21 For Israel and the Philistines had drawn up in battle array, army against army. 22 And David left his supplies in the hand of the supply keeper, ran to the army, and came and greeted his brothers.

1 Samuel 17:21–22 — New Century Version (NCV)

21 The Israelites and Philistines were lining up their men to face each other in battle.

22 David left the food with the man who kept the supplies and ran to the battle line to talk to his brothers.

1 Samuel 17:21–22 — American Standard Version (ASV)

21 And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army. 22 And David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and saluted his brethren.

1 Samuel 17:21–22 — 1890 Darby Bible (DARBY)

21 And Israel and the Philistines put the battle in array, rank against rank. 22 And David left the things he was carrying in the hand of the keeper of the baggage, and ran into the ranks, and came and saluted his brethren.

1 Samuel 17:21–22 — GOD’S WORD Translation (GW)

21 Israel and the Philistines formed their battle lines facing each other. 22 David left the supplies behind in the hands of the quartermaster, ran to the battle line, and greeted his brothers.

1 Samuel 17:21–22 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

21 Israel and the Philistines lined up in battle formation facing each other. 22 David left his supplies in the care of the quartermaster and ran to the battle line. When he arrived, he asked his brothers how they were.

1 Samuel 17:21–22 — The New Revised Standard Version (NRSV)

21 Israel and the Philistines drew up for battle, army against army. 22 David left the things in charge of the keeper of the baggage, ran to the ranks, and went and greeted his brothers.

1 Samuel 17:21–22 — The Lexham English Bible (LEB)

21 Israel and the Philistines drew up in battle lines, one battle line against the other. 22 David left the baggage he had with him in the care of the baggage keeper, ran to the battle line, and came and asked how his brothers were doing.

1 Samuel 17:21–22 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

21 Israel and the Philistines were lining up their armies for battle. The armies were facing each other.

22 David left what he had brought with the man who took care of the supplies. He ran to the battle lines and greeted his brothers.


A service of Logos Bible Software