The Future of Bible Study Is Here.
1 Samuel 4:7–8
7 The Philistines were afraid, for they said, “God has come into the camp.” And they said, “aWoe to us! For nothing like this has happened before.
8 “Woe to us! Who shall deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods who smote the Egyptians with all kinds of plagues in the wilderness.
1 Samuel 4:7–8 — The New International Version (NIV)
7 the Philistines were afraid. “A god has come into the camp,” they said. “Oh no! Nothing like this has happened before. 8 We’re doomed! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? They are the gods who struck the Egyptians with all kinds of plagues in the wilderness.
1 Samuel 4:7–8 — English Standard Version (ESV)
7 the Philistines were afraid, for they said, “A god has come into the camp.” And they said, “Woe to us! For nothing like this has happened before. 8 Woe to us! Who can deliver us from the power of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with every sort of plague in the wilderness.
1 Samuel 4:7–8 — King James Version (KJV 1900)
7 And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore. 8 Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these are the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness.
1 Samuel 4:7–8 — New Living Translation (NLT)
7 they panicked. “The gods have come into their camp!” they cried. “This is a disaster! We have never had to face anything like this before! 8 Help! Who can save us from these mighty gods of Israel? They are the same gods who destroyed the Egyptians with plagues when Israel was in the wilderness.
1 Samuel 4:7–8 — The New King James Version (NKJV)
7 So the Philistines were afraid, for they said, “God has come into the camp!” And they said, “Woe to us! For such a thing has never happened before. 8 Woe to us! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with all the plagues in the wilderness.
1 Samuel 4:7–8 — New Century Version (NCV)
7 They were afraid and said, “A god has come into the Hebrew camp! We’re in trouble! This has never happened before! 8 How terrible it will be for us! Who can save us from these powerful gods? They are the ones who struck the Egyptians with all kinds of disasters in the desert.
1 Samuel 4:7–8 — American Standard Version (ASV)
7 And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore. 8 Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? these are the gods that smote the Egyptians with all manner of plagues in the wilderness.
1 Samuel 4:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there has not been such a thing heretofore. 8 Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? these are the gods that smote the Egyptians with every plague in the wilderness.
1 Samuel 4:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 Then they were frightened and said, “A god has come into ⸤their⸥ camp.” They also said, “Oh no! Nothing like this has ever happened before. 8 We’re in trouble now! Who can save us from the power of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with every kind of plague in the desert.
1 Samuel 4:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 they panicked. “The gods have entered their camp!” they said. “Woe to us, nothing like this has happened before. 8 Woe to us, who will rescue us from the hand of these magnificent gods? These are the gods that slaughtered the Egyptians with all kinds of plagues in the wilderness.
1 Samuel 4:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 the Philistines were afraid; for they said, “Gods have come into the camp.” They also said, “Woe to us! For nothing like this has happened before. 8 Woe to us! Who can deliver us from the power of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with every sort of plague in the wilderness.
1 Samuel 4:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)
7 So the Philistines were afraid, for they said, “God has come to the camp.” And they said, “Woe to us, for this has never happened before! 8 Woe to us! Who can deliver us from the hand of these mighty gods? These are the same gods who struck the Egyptians with all sorts of plagues in the desert.
1 Samuel 4:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 So they were afraid. “A god has come into their camp,” they said. “We’re in trouble! Nothing like this has ever happened before. 8 How terrible it will be for us! Who will save us from the power of those mighty gods? They struck down the people of Egypt in the desert. They sent all kinds of plagues on them.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.