The Future of Bible Study Is Here.
Leviticus 8:6–8
6–9 Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water. He put the tunic on Aaron and tied it around him with a sash. Then he put the robe on him and placed the Ephod on him. He fastened the Ephod with a woven belt, making it snug. He put the Breastpiece on him and put the Urim and Thummim in the pouch of the Breastpiece.
Leviticus 8:6–8 — New International Version (2011) (NIV)
6 Then Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water. 7 He put the tunic on Aaron, tied the sash around him, clothed him with the robe and put the ephod on him. He also fastened the ephod with a decorative waistband, which he tied around him. 8 He placed the breastpiece on him and put the Urim and Thummim in the breastpiece.
Leviticus 8:6–8 — English Standard Version (ESV)
6 And Moses brought Aaron and his sons and washed them with water. 7 And he put the coat on him and tied the sash around his waist and clothed him with the robe and put the ephod on him and tied the skillfully woven band of the ephod around him, binding it to him with the band. 8 And he placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim.
Leviticus 8:6–8 — King James Version (KJV 1900)
6 And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water. 7 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it unto him therewith. 8 And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.
Leviticus 8:6–8 — New Living Translation (NLT)
6 Then he presented Aaron and his sons and washed them with water. 7 He put the official tunic on Aaron and tied the sash around his waist. He dressed him in the robe, placed the ephod on him, and attached the ephod securely with its decorative sash. 8 Then Moses placed the chestpiece on Aaron and put the Urim and the Thummim inside it.
Leviticus 8:6–8 — The New King James Version (NKJV)
6 Then Moses brought Aaron and his sons and washed them with water. 7 And he put the tunic on him, girded him with the sash, clothed him with the robe, and put the ephod on him; and he girded him with the intricately woven band of the ephod, and with it tied the ephod on him. 8 Then he put the breastplate on him, and he put the Urim and the Thummim in the breastplate.
Leviticus 8:6–8 — New Century Version (NCV)
6 Bringing Aaron and his sons forward, Moses washed them with water. 7 He put the inner robe on Aaron and tied the cloth belt around him. Then Moses put the outer robe on him and placed the holy vest on him. He tied the skillfully woven belt around him so that the holy vest was tied to Aaron. 8 Then Moses put the chest covering on him and put the Urim and the Thummim in the chest covering.
Leviticus 8:6–8 — American Standard Version (ASV)
6 And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water. 7 And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the skilfully woven band of the ephod, and bound it unto him therewith. 8 And he placed the breastplate upon him: and in the breastplate he put the Urim and the Thummim.
Leviticus 8:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 And Moses brought Aaron near, and his sons, and bathed them with water. 7 And he put upon him the vest and girded him with the girdle, and clothed him with the cloak, and put the ephod on him, and he girded him with the girdle of the ephod, and fastened the ephod on him. 8 And he put the breastplate on it, and put on the breastplate the Urim and the Thummim;
Leviticus 8:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 Moses had Aaron and his sons come forward, and he washed them. 7 He put the linen robe on Aaron and fastened the belt around him. He also dressed him in the robe that is worn with the ephod.He fastened the ephod to it. 8 Then he put the breastplate on him, and into it he placed the Urim and Thummim.
Leviticus 8:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 Then Moses presented Aaron and his sons and washed them with water. 7 He put the tunic on Aaron, wrapped the sash around him, clothed him with the robe, and put the ephod on him. He put the woven band of the ephod around him and fastened it to him. 8 Then he put the breastpiece on him and placed the Urim and Thummim into the breastpiece.
Leviticus 8:6–8 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
6 Then Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water. 7 He put the tunic on him, fastened the sash around him, clothed him with the robe, and put the ephod on him. He then put the decorated band of the ephod around him, tying the ephod to him with it. 8 He placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim.
Leviticus 8:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)
6 So Moses brought Aaron and his sons near, and he washed them with water. 7 Then he put the tunic on him and tied the sash around him; then he clothed him with the robe and put the ephod on him; then he tied the ephod’s waistband around him and fastened the ephod to him with it. 8 Then he placed the breastpiece on him and put the Urim and the Thummim into the breastpiece;
Leviticus 8:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 Then Moses brought Aaron and his sons to the people. He washed Aaron and his sons with water. 7 He put the inner robe on Aaron. He tied the belt around him. He dressed him in the outer robe. He put the linen apron on him. He took the skillfully made waistband and tied the apron on him with it. He wanted to make sure it was securely tied to him.
8 Moses placed the chest cloth on Aaron. He put the Urim and Thummim in the chest cloth.
Leviticus 8:6–8 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
6 Then Moses had Aaron and his sons come near and washed them with water.
7 He put the tunic on him and girded him with the sash, and clothed him with the robe and put the ephod on him; and he girded him with the artistic band of the ephod, with which he tied it to him.
8 He then placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|