The Future of Bible Study Is Here.
Habakkuk 1:6–11
I’m about to raise up Babylonians to punish you,
Babylonians, fierce and ferocious—
World-conquering Babylon,
grabbing up nations right and left,
A dreadful and terrible people,
making up its own rules as it goes.
Their horses run like the wind,
attack like bloodthirsty wolves.
A stampede of galloping horses
thunders out of nowhere.
They descend like vultures
circling in on carrion.
They’re out to kill. Death is on their minds.
They collect victims like squirrels gathering nuts.
poke fun at generals,
Spit on forts,
and leave them in the dust.
They’ll all be blown away by the wind.
Brazen in sin, they call strength their god.”
Habakkuk 1:6–11 — The New International Version (NIV)
6 I am raising up the Babylonians,
that ruthless and impetuous people,
who sweep across the whole earth
to seize dwellings not their own.
7 They are a feared and dreaded people;
they are a law to themselves
and promote their own honor.
8 Their horses are swifter than leopards,
fiercer than wolves at dusk.
Their cavalry gallops headlong;
their horsemen come from afar.
They fly like an eagle swooping to devour;
9 they all come intent on violence.
Their hordes advance like a desert wind
and gather prisoners like sand.
10 They mock kings
and scoff at rulers.
They laugh at all fortified cities;
by building earthen ramps they capture them.
11 Then they sweep past like the wind and go on—
guilty people, whose own strength is their god.”
Habakkuk 1:6–11 — English Standard Version (ESV)
6 For behold, I am raising up the Chaldeans,
that bitter and hasty nation,
who march through the breadth of the earth,
to seize dwellings not their own.
7 They are dreaded and fearsome;
their justice and dignity go forth from themselves.
8 Their horses are swifter than leopards,
more fierce than the evening wolves;
their horsemen press proudly on.
Their horsemen come from afar;
they fly like an eagle swift to devour.
9 They all come for violence,
all their faces forward.
They gather captives like sand.
10 At kings they scoff,
and at rulers they laugh.
They laugh at every fortress,
for they pile up earth and take it.
11 Then they sweep by like the wind and go on,
guilty men, whose own might is their god!”
Habakkuk 1:6–11 — King James Version (KJV 1900)
6 For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation,
Which shall march through the breadth of the land,
To possess the dwellingplaces that are not theirs.
7 They are terrible and dreadful:
Their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
8 Their horses also are swifter than the leopards,
And are more fierce than the evening wolves:
And their horsemen shall spread themselves,
And their horsemen shall come from far;
They shall fly as the eagle that hasteth to eat.
9 They shall come all for violence:
Their faces shall sup up as the east wind,
And they shall gather the captivity as the sand.
10 And they shall scoff at the kings,
And the princes shall be a scorn unto them:
They shall deride every strong hold;
For they shall heap dust, and take it.
11 Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend,
Imputing this his power unto his god.
Habakkuk 1:6–11 — New Living Translation (NLT)
6 I am raising up the Babylonians,
a cruel and violent people.
They will march across the world
and conquer other lands.
7 They are notorious for their cruelty
and do whatever they like.
8 Their horses are swifter than cheetahs
and fiercer than wolves at dusk.
Their charioteers charge from far away.
Like eagles, they swoop down to devour their prey.
9 “On they come, all bent on violence.
Their hordes advance like a desert wind,
sweeping captives ahead of them like sand.
10 They scoff at kings and princes
and scorn all their fortresses.
They simply pile ramps of earth
against their walls and capture them!
11 They sweep past like the wind
and are gone.
But they are deeply guilty,
for their own strength is their god.”
Habakkuk 1:6–11 — The New King James Version (NKJV)
6 For indeed I am raising up the Chaldeans,
A bitter and hasty nation
Which marches through the breadth of the earth,
To possess dwelling places that are not theirs.
7 They are terrible and dreadful;
Their judgment and their dignity proceed from themselves.
8 Their horses also are swifter than leopards,
And more fierce than evening wolves.
Their chargers charge ahead;
Their cavalry comes from afar;
They fly as the eagle that hastens to eat.
9 “They all come for violence;
Their faces are set like the east wind.
They gather captives like sand.
10 They scoff at kings,
And princes are scorned by them.
They deride every stronghold,
For they heap up earthen mounds and seize it.
11 Then his mind changes, and he transgresses;
He commits offense,
Ascribing this power to his god.”
Habakkuk 1:6–11 — New Century Version (NCV)
6 I will use the Babylonians,
those cruel and wild people
who march across the earth
and take lands that don’t belong to them.
7 They scare and frighten people.
They do what they want to do
and are good only to themselves.
8 Their horses are faster than leopards
and quicker than wolves at sunset.
Their horse soldiers attack quickly;
they come from places far away.
They attack quickly, like an eagle swooping down for food.
9 They all come to fight.
Nothing can stop them.
Their prisoners are as many as the grains of sand.
10 They laugh at kings
and make fun of rulers.
They laugh at all the strong, walled cities
and build dirt piles to the top of the walls to capture them.
11 Then they leave like the wind and move on.
They are guilty of worshiping their own strength.”
Habakkuk 1:6–11 — American Standard Version (ASV)
6 For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, that march through the breadth of the earth, to possess dwelling-places that are not theirs. 7 They are terrible and dreadful; their judgment and their dignity proceed from themselves. 8 Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves; and their horsemen press proudly on: yea, their horsemen come from far; they fly as an eagle that hasteth to devour. 9 They come all of them for violence; the set of their faces is forwards; and they gather captives as the sand. 10 Yea, he scoffeth at kings, and princes are a derision unto him; he derideth every stronghold; for he heapeth up dust, and taketh it. 11 Then shall he sweep by as a wind, and shall pass over, and be guilty, even he whose might is his god.
Habakkuk 1:6–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 For behold, I raise up the Chaldeans, that bitter and impetuous nation, which marcheth through the breadth of the earth, to possess dwelling-places that are not theirs. 7 They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity proceed from themselves. 8 And their horses are swifter than the leopards, and are more agile than the evening wolves; and their horsemen prance proudly, and their horsemen come from afar: they fly as an eagle that hasteth to devour. 9 They come all of them for violence: the crowd of their faces is forwards, and they gather captives as the sand. 10 Yea, he scoffeth at kings, and princes are a scorn unto him; he derideth every stronghold: for he heapeth up dust, and taketh it. 11 Then will his mind change, and he will pass on, and become guilty: this his power is become his †god.
Habakkuk 1:6–11 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 I am going to send the Babylonians,
that fierce and reckless nation.
They will march throughout the earth
to take possession of lands that don’t belong to them.
7 They will be terrifying and fearsome.
They will carry out their own kind of justice and honor.
8 Their horses will be faster than leopards
and quicker than wolves in the evening.
Their riders will gallop along proudly.
Their riders will come from far away.
They will fly like an eagle that swoops down for its prey.
9 They will all come for violence.
Every face will be directed forward.
They will gather prisoners like sand.
10 They will make fun of kings and treat rulers as a joke.
They will laugh at every fortified city
and build a dirt ramp to capture it.
11 They will move quickly and pass through like the wind.
So they will be guilty,
because their own strength is their god.
Habakkuk 1:6–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 Look! I am raising up the Chaldeans,
that bitter, impetuous nation
that marches across the earth’s open spaces
to seize territories not its own.
7 They are fierce and terrifying;
their views of justice and sovereignty
stem from themselves.
8 Their horses are swifter than leopards
and more fierce than wolves of the night.
Their horsemen charge ahead;
their horsemen come from distant lands.
They fly like an eagle, swooping to devour.
9 All of them come to do violence;
their faces are set in determination.
They gather prisoners like sand.
10 They mock kings,
and rulers are a joke to them.
They laugh at every fortress
and build siege ramps to capture it.
11 Then they sweep by like the wind
and pass through.
They are guilty; their strength is their god.
Habakkuk 1:6–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 For I am rousing the Chaldeans,
that fierce and impetuous nation,
who march through the breadth of the earth
to seize dwellings not their own.
7 Dread and fearsome are they;
their justice and dignity proceed from themselves.
8 Their horses are swifter than leopards,
more menacing than wolves at dusk;
their horses charge.
Their horsemen come from far away;
they fly like an eagle swift to devour.
9 They all come for violence,
with faces pressing forward;
they gather captives like sand.
10 At kings they scoff,
and of rulers they make sport.
They laugh at every fortress,
and heap up earth to take it.
11 Then they sweep by like the wind;
they transgress and become guilty;
their own might is their god!
Habakkuk 1:6–11 — The Lexham English Bible (LEB)
6 For look! I am raising up the Chaldeans,
the bitter and impetuous nation,
the one who walks through the spacious places of earth
to take possession of dwellings not belonging to it.
7 They are dreadful and awesome;
their justice and their dignity proceed from themselves.
8 Their horses are more swift than leopards;
they are more menacing than wolves at dusk.
Their horsemen gallop; their horsemen come from afar;
they fly like an eagle that is swift to devour.
9 All of them come for violence,
their faces pressing forward.
They gather captives like the sand.
10 And they themselves scoff at kings
and rulers are a joke to them.
They laugh at every fortification,
and they heap up earth and take it.
11 Then they sweep like the wind and pass on;
they become guilty, whose might is their god!”
Habakkuk 1:6–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 I am going to send the armies of Babylonia to attack you.
They are very mean. They move quickly.
They sweep across the whole earth.
They take over places
that do not belong to them.
7 They terrify others.
They do not recognize any laws but their own.
That is how proud they are.
8 Their horses are faster than leopards.
They are meaner than wolves in the dark.
Their horsemen charge straight into battle.
They ride in from far away.
They come down like an eagle
diving for its food.
9 All of them are ready to destroy others.
Their huge armies advance like a wind out of the desert.
They gather prisoners like sand.
10 They laugh at kings
and make fun of rulers.
They laugh at all of the cities
that have high walls around them.
They build dirt ramps against the walls
and capture the cities.
11 They sweep past like the wind.
Then they go on their way.
They are guilty.
They worship their own strength.”
Habakkuk 1:6–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
6 “For behold, I am raising up the Chaldeans,
That fierce and impetuous people
Who march throughout the earth
To seize dwelling places which are not theirs.
7 “They are dreaded and feared;
Their justice and authority originate with themselves.
8 “Their horses are swifter than leopards
And keener than wolves in the evening.
Their horsemen come galloping,
Their horsemen come from afar;
They fly like an eagle swooping down to devour.
9 “All of them come for violence.
Their horde of faces moves forward.
They collect captives like sand.
10 “They mock at kings
And rulers are a laughing matter to them.
They laugh at every fortress
And heap up rubble to capture it.
11 “Then they will sweep through like the wind and pass on.
But they will be held guilty,
They whose strength is their god.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.