The Future of Bible Study Is Here.
Ezekiel 16:49–52
49–50 “ ‘The sin of your sister Sodom was this: She lived with her daughters in the lap of luxury—proud, gluttonous, and lazy. They ignored the oppressed and the poor. They put on airs and lived obscene lives. And you know what happened: I did away with them.
51–52 “ ‘And Samaria. Samaria didn’t sin half as much as you. You’ve committed far more obscenities than she ever did. Why, you make your two sisters look good in comparison with what you’ve done! Face it, your sisters look mighty good compared with you. Because you’ve outsinned them so completely, you’ve actually made them look righteous. Aren’t you ashamed? But you’re going to have to live with it. What a reputation to carry into history: outsinning your two sisters!
Ezekiel 16:49–52 — New International Version (2011) (NIV)
49 “ ‘Now this was the sin of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed and unconcerned; they did not help the poor and needy. 50 They were haughty and did detestable things before me. Therefore I did away with them as you have seen. 51 Samaria did not commit half the sins you did. You have done more detestable things than they, and have made your sisters seem righteous by all these things you have done. 52 Bear your disgrace, for you have furnished some justification for your sisters. Because your sins were more vile than theirs, they appear more righteous than you. So then, be ashamed and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.
Ezekiel 16:49–52 — English Standard Version (ESV)
49 Behold, this was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had pride, excess of food, and prosperous ease, but did not aid the poor and needy. 50 They were haughty and did an abomination before me. So I removed them, when I saw it. 51 Samaria has not committed half your sins. You have committed more abominations than they, and have made your sisters appear righteous by all the abominations that you have committed. 52 Bear your disgrace, you also, for you have intervened on behalf of your sisters. Because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. So be ashamed, you also, and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.
Ezekiel 16:49–52 — King James Version (KJV 1900)
49 Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy. 50 And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good. 51 Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done. 52 Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.
Ezekiel 16:49–52 — New Living Translation (NLT)
49 Sodom’s sins were pride, gluttony, and laziness, while the poor and needy suffered outside her door. 50 She was proud and committed detestable sins, so I wiped her out, as you have seen.
51 “Even Samaria did not commit half your sins. You have done far more detestable things than your sisters ever did. They seem righteous compared to you. 52 Shame on you! Your sins are so terrible that you make your sisters seem righteous, even virtuous.
Ezekiel 16:49–52 — The New King James Version (NKJV)
49 Look, this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughter had pride, fullness of food, and abundance of idleness; neither did she strengthen the hand of the poor and needy. 50 And they were haughty and committed abomination before Me; therefore I took them away as I saw fit.
51 “Samaria did not commit half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all the abominations which you have done. 52 You who judged your sisters, bear your own shame also, because the sins which you committed were more abominable than theirs; they are more righteous than you. Yes, be disgraced also, and bear your own shame, because you justified your sisters.
Ezekiel 16:49–52 — New Century Version (NCV)
49 “ ‘This was the sin of your sister Sodom: She and her daughters were proud and had plenty of food and lived in great comfort, but she did not help the poor and needy. 50 So Sodom and her daughters were proud and did things I hate in front of me. So I got rid of them when I saw what they did. 51 Also, Samaria did not do half the sins you do; you have done more hateful things than they did. So you make your sisters look good because of all the hateful things you have done. 52 You will suffer disgrace, because you have provided an excuse for your sisters. They are better than you are. Your sins were even more terrible than theirs. Feel ashamed and suffer disgrace, because you made your sisters look good.
Ezekiel 16:49–52 — American Standard Version (ASV)
49 Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom: pride, fulness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy. 50 And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good. 51 Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done. 52 Thou also, bear thou thine own shame, in that thou hast given judgment for thy sisters; through thy sins that thou hast committed more abominable than they, they are more righteous than thou: yea, be thou also confounded, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.
Ezekiel 16:49–52 — 1890 Darby Bible (DARBY)
49 Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom: pride, fulness of bread, and careless ease was in her and in her daughters, but she did not strengthen the hand of the poor and needy. 50 And they were haughty, and committed abomination before me, and I took them away when I saw it. 51 And Samaria hath not sinned according to the half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done. 52 Thou also, who hast judged thy sisters, bear thine own confusion, because of thy sins in which thou hast acted more abominably than they: they are more righteous than thou. So be thou ashamed also, and bear thy confusion, in that thou hast justified thy sisters.
Ezekiel 16:49–52 — GOD’S WORD Translation (GW)
49 This is what your sister Sodom has done wrong. She and her daughters were proud that they had plenty of food and had peace and security. They didn’t help the poor and the needy. 50 They were arrogant and did disgusting things in front of me. So I did away with them when I saw this.
51 “ ‘Samaria didn’t commit half the sins you did. You have done many more disgusting things than they ever did. Because of all the disgusting things that you have done, you make your sisters look innocent. 52 You will have to suffer disgrace because you accused your sisters. Yet, your sins are more disgusting than theirs. They look like they are innocent compared to you. Be ashamed of yourself and suffer disgrace, because you have made your sisters look like they are innocent.
Ezekiel 16:49–52 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
49 Now this was the iniquity of your sister Sodom: she and her daughters had pride, plenty of food, and comfortable security, but didn’t support the poor and needy. 50 They were haughty and did detestable things before Me, so I removed them when I saw this. 51 But Samaria did not commit even half your sins. You have multiplied your detestable practices beyond theirs and made your sisters appear righteous by all the detestable things you have committed. 52 You must also bear your disgrace, since you have been an advocate for your sisters. For they appear more righteous than you because of your sins, which you committed more abhorrently than they did. So you also, be ashamed and bear your disgrace, since you have made your sisters appear righteous.
Ezekiel 16:49–52 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
49 This was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had pride, excess of food, and prosperous ease but did not aid the poor and needy. 50 They were haughty and did abominable things before me; therefore I removed them when I saw it. 51 Samaria has not committed half your sins; you have committed more abominations than they and have made your sisters appear righteous by all the abominations that you have committed. 52 Bear your disgrace, you also, for you have brought about for your sisters a more favorable judgment; because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. So be ashamed, you also, and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.
Ezekiel 16:49–52 — The Lexham English Bible (LEB)
49 Look! This was the iniquity of Sodom, your sister: Pride, abundance of food, and prosperous ease was to her and to her daughters, and she did not sustain the needy and the poor. 50 And they were proud, and they did a detestable thing before me, and I removed them because I saw it. 51 And Samaria did not sin according to even half of your sins, and you caused your detestable things to increase more than they, and you made your sister righteous in comparison with all of your detestable things that you did. 52 Also, you bear your disgrace, by which you furnished justification to your sisters through your sins by which you acted more abominably than they; they were more righteous than you, and also, you be ashamed and bear your disgrace through your making your sister righteous.
Ezekiel 16:49–52 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
49 “Here is the sin your sister Sodom committed. She and her daughters were proud. They ate too much. They were not concerned about others. They did not help those who were poor and in need. 50 They were very proud. They did many things that were evil in my sight. I hated those things. So I got rid of Sodom and her daughters, just as you have seen.
51 “Samaria did not commit half the sins you did. You sinned even more than they did. I hate those sins. Compared to what you did, you made your sisters seem godly. 52 So you will be dishonored. You have given your sisters an excuse for what they did. Your sins were far worse than theirs. In fact, your sisters appear to be more godly than you. So then, be ashamed. You will be dishonored. You have made them appear to be godly.
Ezekiel 16:49–52 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
49 “Behold, this was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had arrogance, abundant food and careless ease, but she did not help the poor and needy.
50 “Thus they were haughty and committed abominations before Me. Therefore I removed them when I saw it.
51 “Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, for you have multiplied your abominations more than they. Thus you have made your sisters appear righteous by all your abominations which you have committed.
52 “Also bear your disgrace in that you have made judgment favorable for your sisters. Because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. Yes, be also ashamed and bear your disgrace, in that you made your sisters appear righteous.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|